Register me
1
Иной раз и дурак молвит слово в лад [Inoj raz i durak molvit slovo v lad]

A fool must now and then be right by chance.

1
Искру туши до пожара, беду отводи до удара [Iskru tushi do pozhara, bedu otvodi do udara] - Extinguish the spark before the fire, deflect the trouble before the strike

Prevention is better than cure.

1
Исподволь и ольху согнешь [Ispodvol' i ol'khu sognesh'] - You can bend an alder-tree, if you do it gradually

Little strokes fell great oaks.; Time conquers all.

1
Ищи ветра в поле [Ishhi vetra v pole] - Look for wind in a field

The wind cannot be caught in a net.

1 2
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function