S`enregistrer
Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Панорамная съёмка

Кто решил уйти во время панорамной съёмки?
Who decided to go away during the panoramic shot?

панорамная съёмка [panaràmnaya syòmka] - panoramic shot
решать
[rishàt']
-
décider
решить
[rishìt']
-
décider

Autres nouvelles à ce sujet: Grammaire, Passions

Скрапбукинг - это вид рукодельного искусства, который заключаеся в изготовлении и оформлении семейных или личных фотоальбомов. Этот вид творчества представляет собой способ хранения личной и семейной истории в виде фотографий, газетных вырезок, рисунков, записей и других памятных мелочей.

Scrapbooking is a type of amateur art which consisting in production and registration of family or personal photo albums. This type of creativity represents a way of storage of personal and family history in the form of photos, newspaper cuttings, drawings, records and other memorable trifles.

фотограф
[fatògraf]
-
un photographe
фотоальбом
[fotaal'bòm]
-
un photoalbum
семейный
[simejnyj]
-
familiale
памятник
[pamyatnik]
-
monument
история
[istoriya]
-
histoire
Клад — это зарытые в земле или спрятанные иным способом деньги или ценные предметы, владелец которых неизвестен. Согласно 233 статье Гражданского кодекса Российской Федерации, обнаруженный клад делится поровну между человеком нашедшим его и владельцем земли, где он был найден.

The treasure is the money or valuable objects buried in the earth or hidden by a different way which owner is unknown. According to the 233rd article of the Civil code of the Russian Federation, the found treasure is shared equally between a person found him and the owner of land where it has been found.

человек
[chilavèk]
-
personne
предмет
[pridmet]
-
objet
между
[mezhdu]
-
entre
деньги
[dèn'gi]
-
argent
Tags: Passions
Надеть одежду [nad'et' adezhdu] - to put on the clothes
Одеть Надежу [ad'et' Nadezhdu] - to dress up Hope (woman's name)
Утратить надежду [utratit' nadezhdu] - to lose hope
Tags: Grammaire
Действующие в настоящее время в России Правила охоты были утверждены в 2010 году. Однако в Правила охоты регулярно вносятся изменения и дополнения. В 2017 году расширены сроки охоты на норку, енотовидную собаку, куниц с целью снижения численности хищных видов пушных животных, которые отрицательно влияют на охотничьи ресурсы.

The Hunting Rules existing now in Russia were approved in 2010. However changes and additions are regularly made to the existing Hunting Rules. In 2017 are expanded terms of mink hunting, raccoon dog hunting, martens hunting for the purpose of decrease in number of predatory species of fur animals which negatively influence hunting resources.
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction