Professeurs et écoles en ligne au Skype

Joignez-vous à nous sur



S`enregistrer
Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Соглашение о строительстве МКС

2 сентября 1993 года Россия и США подписали соглашение о строительстве Международной Космической Станции. Это пилотируемая орбитальная станция, используемая как многоцелевой космический исследовательский комплекс. МКС должна проработать на околоземной орбите до 2020 года. Это международный проект, в котором принимают участие 15 стран. Изначально проект космической станции назывался "Альфа".

On September 2, 1993 Russia and the USA signed the agreement on construction of the International Space Station. It is a piloted space station used as a multi-purpose space research complex. ISS will work on Earth orbit till 2020. It is an international project in which 15 countries take part. Initially the project of space station was named "Alpha".

станция
[stàntsiya]
Россия
[rassìya]
международный
[mezhdunarodnyj]
космический
[kasmicheskij]
космос
[kòsmas]
Tags: Russie, Science

Autres nouvelles à ce sujet: Russie, Science

Гомотоксикология - это вид альтернативной медицины, основоположником которой является Ганс-Генрих Рекевег. Это разновидность гомеопатии, в которой применение гомеопатических средств основывается на теории о гомотоксинах как о причине развития и прогрессирования заболеваний. Эффективность гомотоксикологии научно не доказана, однако в последнее время она становится все более популярным направлением нетрадиционной медицины.

Gomotoksikologiya is a type of alternative medicine which founder is Hans-Heinrich Rekeweg. It is a kind of homeopathy in which use of homeopathic remedies is based on the theory about homotoxins as about the reason of development and progressing of diseases. Efficiency of a homotoxicology is scientifically unproven, however it becomes more and more popular direction of nontraditional medicine.

время
[vrèm'a]
более
[bolee]
теория
[tioria]
развитие
[razvìtije]
причина
[prichina]
направление
[napravlenie]
медицина
[meditsina]
Tags: Science
Мороженщик возле ГУМа [marozhenshhik vozli guma] - The ice-cream man near GUM (The main store of the country, Moscow, Russia)
Лещ - это рыба, которая обитает в озёрах, прудах, реках, водохранилищах и солоноватых водах Каспийского, Аральского и Азовского морей. Лещ является ценной промысловой рыбой. Лещ используется для изготовления консервов. Его также можно вялить, коптить, солить, варить и жарить.

The bream is fish who lives in lakes, ponds, rivers, reservoirs and saltish waters of the Caspian, Aral and Azov seas. The bream is a valuable food fish. The bream is used for production of canned food. It can also be dried, smoked, salted, cooked and fried.

жарить
[zharit']
консерватория
[kansirvatoriya]
19 июня 2010 года была официально открыта станция метро Достоевская в Москве. Она стала сто восемьдесят первой станцией метро в Москве. Станция находится рядом с Театром Российской Армии. На стенах станции изображены сцены, иллюстрирующие четыре романа Фёдора Достоевского «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы».

On June 19, 2010 the Dostoevskaya metro station in Moscow has been officially opened. It became the hundred eighty first metro station in Moscow. The station is located near the Theatre of the Russian Army. On walls of the station the scenes illustrating four novels of Fyodor Dostoyevsky "Crime and punishment", "Idiot", "Demons", "Brothers Karamazov" are represented.

станция
[stàntsiya]
метро
[mitrò]
четыре
[chit`yri]
Tags: Russie
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction