Joignez-vous à nous sur


 Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Соглашение о строительстве МКС

2 сентября 1993 года Россия и США подписали соглашение о строительстве Международной Космической Станции. Это пилотируемая орбитальная станция, используемая как многоцелевой космический исследовательский комплекс. МКС должна проработать на околоземной орбите до 2020 года. Это международный проект, в котором принимают участие 15 стран. Изначально проект космической станции назывался "Альфа".

On September 2, 1993 Russia and the USA signed the agreement on construction of the International Space Station. It is a piloted space station used as a multi-purpose space research complex. ISS will work on Earth orbit till 2020. It is an international project in which 15 countries take part. Initially the project of space station was named "Alpha".

станция
[stàntsiya]
Россия
[rassìya]
международный
[mezhdunarodnyj]
космический
[kasmicheskij]
Tags: Russie, Science

Autres nouvelles à ce sujet: Russie, Science

Перигелий в астрономии - это ближайшая к Солнцу точка орбиты планеты или иного небесного тела Солнечной системы. 16 марта 2017 года состоится перигелий кометы 73P/Швассмана — Вахмана, которая была обнаружена в 1930 году. Это короткопериодическая комета, которая постепенно разрушается. Ученые уверены, что вскоре она полностью исчезнет.

The perihelion in astronomy is the nearest point of an orbit of the planet next to the Sun or other celestial body of Solar system. On March 16, 2017 the perihelion of the comet 73P/Shvassmana — Vakhmana which was found in 1930 will take place. It is a periodic comet which gradually collapses. Scientists are sure that soon it will desappear completely.

уверен
[uveren]
точка
[tòchka]
учёный
[uchyonyj]
солнце
[sòntse]
Tags: Science
В конце 2016 и начале 2017 года астрономы обнаружили новую планетарную систему, которая получила название TRAPPIST-1. Она находится в зодиакальном созвездии Водолея на расстоянии 39.5 световых года от Солнца. Она состоит из одиночной звезды и семи экзопланет. По словам ученых, три планеты этой системы могут иметь жизнь на своей поверхности, поскольку они находятся на таком расстоянии от своей звезды, что могли бы иметь жидкую воду на своей поверхности.

At the end of 2016 and the beginning of 2017 astronomers found a new planetary system which has received the name TRAPPIST-1. It is located in the zodiac constellation of Aquarius at distance of 39.5 light years from the Sun. It consists of a single star and seven exoplanets. According to scientists, three planets of this system can have life on their surface as they are at such distance from their star that could have liquid water on their surface.

название
[nazvanie]
жизнь
[zhìzn']
солнце
[sòntse]
система
[sistema]
находиться
[nakhadit`sya]
Tags: Science
Памятник Юрию Гагарину - первому человеку, который побывал в космосе. Высота памятника - 42 метра. Памятник сделан из чистого титана поэтому весит всего 12 тонн. Москва, Россия.

Monument to Yuri Gagarin, the first man who went to space. Height of the monument is 42 meters. It is made of pure titanium so it weighs only 12 tons. Moscow, Russia.
В начале 2017 года астрономы обнаружили новый астероид, который получил название 2017 BQ6. Этот астероид похож на кирпич. Его диаметр - двести метров. Когда он приблизился к нашей планете, астрономы при помощи телескопов и радаров сфотографировали его. На основе двадцати пяти фотографий было создано мозаичное изображение этого астероида.

At the beginning of 2017 astronomers found a new asteroid which has received the name 2017 BQ6. This asteroid is similar to a brick. Its diameter is two hundreds meters. When it approached our planet, astronomers by means of telescopes and radars photographed it. On the basis of twenty five photos the mosaic image of this asteroid was created.

похож
[pakhozh]
новый
[novyj]
название
[nazvanie]
фотограф
[fatògraf]
Tags: Science
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction