В бегах
[v begakh]
- 敗走中
これはどういう意味?: 身を隠す、不在である、行方不明になる、逃れる。
В глубине души
[v glubine dushi]
- 心の底では
これはどういう意味?: 内部には、心の中で、心から、心内で、密かに(思考、感情について)
В здравом уме
[v zdravom ume]
- 健全な頭脳
これはどういう意味?: 正当な判断で、常識的に、正気で、自分の行動や言葉に責任を負う。
В интересном положении
[v interesnom polozhenii]
- 面白い状況にいる
これはどういう意味?: 妊娠している、子供の出産を待つ。
В кулаке
[v kulake]
- 拳に
これはどういう意味?: 束縛する、支配する、服従させる、ひどく指揮する。
В курсе дела
[v kurse dela]
- 実情に明るい
これはどういう意味?: 物知り、消息通、通知された、知っている。人がある物事について全てのニュアンスを知っていることを示すために使われる表現。
В лицо
[v litso]
- 直面して
これはどういう意味?: 直接に、自分で。相手に目を注いで、嫌なことを直接に言う場合に使われる表現。
В лучшем случае
[v luchshem sluchae]
- どんな状況でも
これはどういう意味?: せいぜい, たかだか, 最大で、都合好くいけば、よろしきを得れば。
В любом случае
[v lyubom sluchae]
- どんな環境でも
これはどういう意味?: とにかく、確かに、きっと、必ず、相違なく、いずれにせよ。
В мгновение ока
[v mgnovenie oka]
- 瞬く間に
これはどういう意味?: 速く、迅速に、素早く、瞬間的に、即時に。
1 2 3 ... 12 13
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます