Падать духом
[padat` dukhom]
- 気落ちする
これはどういう意味?: 楽天を落ちる
Падать на бесплодную почву
[padat` na besplodnuyu pochvu]
- 果実のない土に堕ちる
これはどういう意味?: 嫌な状況に居合わせる
Падать с неба
[padat` s neba]
- 空から落ちる
これはどういう意味?: 出し抜けに現れる
Палец о палец не ударить
[palets o palets ne udarit`]
- 指一本も持ち上げようともしない
これはどういう意味?: 何もしない
Пальцем не пошевелить
[pal`tsem ne poshevelit`]
- 指を動かそうともしない
これはどういう意味?: 何もしない
Пан или пропал
[pan ili propal]
- 勝つか負けるか
これはどういう意味?: 優勝するまたは死ぬのよ
Пара пустяков
[para pustyakov]
- 朝飯前
これはどういう意味?: 軽々と
Парень не промах
[paren` ne promakh]
- ちょっと相当の大胆な男
これはどういう意味?: 勘定高いな人
Перебегать дорогу
[perebegat` dorogu]
- 道路を駆け渡る
これはどういう意味?: 計画を犯す
Перебиваться с хлеба на квас
[perebivat`sya s khleba na kvas]
- その日をしのぐ
これはどういう意味?: 立ち行く
1 2 3 ... 11 12
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます