フォローアス・オン



登録しよう
全てのニュースへ戻る 全てのニュースへ戻る

Доброе утро!

Ставить будильник на шесть часов
[Stavit' budil'nik na 6 chasov]
будильник звенит
[budil'nik zvenit]
выключать будильник
[vyklyuchat' budil'nik]
проснуться самому
[prosnut'sya samomu]
пробудиться ото сна
[probudit'sya oto sna]
быть сонным
[byt' sonnym]
будить кого-то
[budit' kogo-to]
проспать
[prospat']
я проспал
[ya prospal]
дремать
[drimàt']
пора просыпаться
[pora prosypat'sya]
пора вставать
[pora vstavat']
Проснись и пой!
[Prosnis' i poj]

Morning person:
ранняя пташка
[rannyaya ptashka]
жаворонок
[zhavoronok]
рано вставать
[rano vstavat']
Кто рано встаёт тому Бог даёт!
[Kto rano vstayot tomu Bog dayot]

Night person:
соня
[sonya]
сова
[sova]
поздно вставать
[pozdno vstavat']

このテーマのほかのポスト: ロシア語口語

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます