Зарегистироваться

Как различать частицы "не" и "ни" в русской речи

Добрый день, уважаемый студент!

Многие люди, которые изучают русский язык, даже не знают, что существуют две категории частиц, которые показывают собеседнику, что речь идёт об отрицании или усилении эмоций, чувств. Сегодня мы будем разбирать разницу между "не" и "ни".

Частица "не" [ne] not - представляет собой отрицание и пишется раздельно со многими словами

Не надо стесняться! [Ni nada stisnyat'sya] Don't be shy!

Частица "ни" [ni] nor - служит больше для усиления отрицания в предложении, например:

А в этой квартире ни души! [A f ekhtaj kvartire ni dushi] And here no one in this flat

Бывают предложения с двойным отрицанием, это значит,что предложение получает положительный смысл, т.к. минут на минус даёт плюс. Например:

Катя не могла не услышать звук этой музыки [Katya ni magla ni uslishat' zvuk ekhtaj muzyki] Katya could not help but hear the sound of this music.

Иногда, когда вы видите или слышите в предложении повторное употребление частицы "ни- ни", это значит, что она превращается в своего рода соединительную нить между словами и предложениями. Иногда эту частицу можно опустить или заменить союзом "и".

Не видно было ни весёлых лиц, ни приятных улыбок. Все казалось серым. [Ni vidna byla ni visyolykh lits, ni priyatnykh ulybak. Fsyo kazalas' serym] There were neither funny faces, no pleasant smiles. Everything seemed to be grey.

Частица "не" очень часто употребляется в предложениях в сочетаниях с союзом "пока" [paka] yet/still

Девочка сидела под деревом, пока её папа не вернулся [Devachka sidela pad derevam, paka eyo papa ni virnulsya] A girl was sitting under the tree, until her father came back.

Частица "не" используется также в предложениях со словом "чтобы", например:

Чтобы не происходило с твоей жизнью, не сдавайся! [Shto by ni praiskhadila s tvaej zhizn'yu, ni sdavajsya!] No matter what is going on with your life, never give up!

Чтобы выразить эмоции и чувства в восклицательных предложениях вы также можете встретить частицу "не":

Она объехала весь мир! Где она только не бывала! [Ana ob''ekhala ves' mir! Gde ana tol'ka ni byvala!]

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией