Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Родственники

родственники
[ròtstviniki]
-
relatives (noun, pl.)

мама
[màma]
-
mom
папа
[pàpa]
-
dad
дочь
[doch']
-
daughter
сын
[syn]
-
son
сестра
[sistrà]
-
sister
брат
[bràt]
-
brother
бабушка
[bàbushka]
-
grandmother
дедушка
[dèdushka]
-
grandfather (noun, m.)
внучка
[vnùchka]
-
granddaughter
внук
[vnuk]
-
grandson
тётя
[tyòtya]
-
aunt
дядя
[dyàdya]
-
uncle

муж
[mush]
-
husband
жена
[zhinà]
-
wife
дети
[dèti]
-
children

Мы муж и жена.
[My mush i zhinà]
-
We are husband and wife.

У меня есть сестра/брат/муж/жена/сын/дочь/дети...
[U minyà jest' sistrà/brat/mush/zhina/s`yn/doch/dèti]
-
I have a sister/a brother/a husband/a wife/a son/ a daughter/ children..

Другие новости на эту тему: Разговорный русский, Семья

Даже если вы подходите, это не значит, что вы на своём месте [dazhi esli vy patkhodit'e, ehta ne znachit, chto vy na svayom m'est'e] - Even if you match, it does not mean that you are in your place
Ты всё ещё не понимаешь что такое брак? [ty fs'o ishhyo ni panimaish' chto takoe brak] - Why don't you understand what is marriage

Мои деньги - это мои деньги [mai den'gi - ehta mai den'gi] - My money is mine

Твои деньги - тоже мои деньги [tvai den'gi - tozhe mai den'gi] - Your money is mine too
Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией