Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Трепать нервы

Разговорное выражение "трепать нервы" довольно часто используется в современном русском языке. Это выражение обозначает раздражать кого-то, заставлять нервничать, портить настроение.

Colloquial expression "tripàt' nèrvy" is used quite often in modern Russian. This expression means "to irritate someone, to make smb nervous, to spoil smb's mood".

трепать нервы [tripàt' nèrvy] - to fray nerves, give a pain in the neck
часто
[chasto]
-
often
нервный
[nèrvnyj]
-
nervous
Я нервный
[ya nèrvnyj]
-
I am nervous
раздражённый
[razdrazhònnyj]
-
annoyed

Другие новости на эту тему: Разговорный русский

Даже если вы подходите, это не значит, что вы на своём месте [dazhi esli vy patkhodit'e, ehta ne znachit, chto vy na svayom m'est'e] - Even if you match, it does not mean that you are in your place
Ты всё ещё не понимаешь что такое брак? [ty fs'o ishhyo ni panimaish' chto takoe brak] - Why don't you understand what is marriage

Мои деньги - это мои деньги [mai den'gi - ehta mai den'gi] - My money is mine

Твои деньги - тоже мои деньги [tvai den'gi - tozhe mai den'gi] - Your money is mine too
Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией