登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Приметы 18 января

18 января существует несколько примет, связанных с погодой и урожаем. К примеру, звездное небо предвещало, что будет хороший урожай хлеба, снегопад — что будет хороший урожай гречки, а метель — что пчелы принесут много мёда. Кроме того, сильные ветры с юга предвещали грозовое лето.

On January 18 there are some signs connected with weather and a crop. For example, the stellar sky portend that there will be a good harvest of bread, snowfall — that there will be a good harvest of buckwheat, and a blizzard — that bees will bring a lot of honey. Besides, strong winds from the South portend storm summer.

погода
[pagoda]
например
[naprimer]
сильный
[sìl'nyj]
标签: 天气

这个题目其他的消息: 天气

В Санкт-Петербурге идёт дождь, а в Москве солнечно [f Sankt-Pitirburge id'ot dosht', a v Maskve solnichna] - it's raining in St. Petersburg, and it's sunny in Moscow
标签: 户外, 天气
На улице минус сорок пять градусов [na ulitse minus sorak p'at' gradusaf] - It's minus 45 degrees
标签: 俄罗斯, 天气
Сегодня 62-градусный мороз в Белоярском районе побил российский рекорд

[sivodn'ya 62-gradusnyj maros v B'elayarskom rajone pab'il rasijskij rikort]

Today, the 62-degree frost in Beloyarsky district broke the Russian record
标签: 天气, 自然
На улицах столицы России самая настоящая зимняя сказка [na ul'itsakh stal'itsy Ras'ii samaya nastayashhaya zimn'aya skaska] - There is a real winter fairy tale on the streets of the capital of Russia
标签: 天气
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能