登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Первый в мире авиа штопор

24 сентября 1916 года советским летчиком была впервые выполнена авиафигура "штопор" с успешным выводом из него. Эта сложная фигура была выполнена Константином Константиновичем Арцеуловым - внуком знаменитого русского художника Ивана Константиновича Айвазовского.

В дальнейшем фигура высшего пилотажа "штопор" была включена в курс обучения лётчиков-истребителей, что расширило манёвренные возможности самолёта в бою и уменьшило число жертв в авиации.

On September 24, 1916 the Soviet pilot for the first time executed an stunt "spin" with a successful quitting from. This difficult stunt was executed by Konstantin Konstantinovich Artseulov - grandson of the well-known Russian artist Ivan Konstantinovich Ayvazovsky.

Further the aerobatic maneuvre "spin" was included in a course of fighter pilots that expanded maneuverable opportunities of planes in fight and reduced number of victims in aircraft.

число
[chislo]
-
художник
[khudozhnik]
-
画家
самолёт
[samal'òt]
-
飞机
лётчик
[lyòtchik]
-
飞行员
возможность
[vozmòzhnost']
-
可能性

这个题目其他的消息: 在飞机场, Inventions

Фотография, победившая в конкурсе "ЛЕГО" [fatagrafiya, pabidifshaya f konkurse "lega"] - The photo that won the "LEGO" contest
Ожерелье - это украшение, которое женщины носят вокруг шеи. Ожерелья в виде бус являются одними из древнейших видов украшений, известных людям с эпохи палеолита. Несмотря на то, что сегодня ожерелье - это украшение предназначенное исключительно для женщин, в древние времена во многих культурах мужчины также носили ожерелья.

Necklace is a decoration which women wear around a neck. Necklaces in the form of beads are one of the most ancient types of the jewelry known to people since paleolith era. In spite of the fact that today the necklace is a jewellery intended only for women in ancient times in many cultures men also wore necklaces.

ожерелье
[azhirèl'e]
-
项链
вокруг
[vakruk]
женщина
[zhèhnsshina]
-
女人
древний
[drevnij]
-
古代的
标签: Inventions
Из расплавленного песка делают стекло. При этом песок плавится при температуре тысяча семьсот градусов. Однако если к песку добавить обычной соды, то температура его плавления понижается до семисот градусов Цельсия.

Glass is made from the melted sand. At the same time sand melts up at the temperature of one thousand seven hundred degrees. However if to add usual sodium to sand, then temperature of its melting goes down to seven hundred degrees Celsius.

тысяча
[tysyacha]
-
一千
температура
[timpiratura]
семьсот
[sem`sot]
-
七百
песок
[pisok]
однако
[adnako]
добавить
[dobavit']
-
添加
градус
[gradus]
-
причина
[prichina]
-
原因
标签: 自然, Inventions
Свисток - это устройство с отверстием, которое издаёт звук высокой частоты при продувании через него воздуха. Свисток широко применяется в разных областях деятельности человека. Свисток — древний музыкальный инструмент. Это прибор часто используется как детская игрушка. К тому же свисток используется в спорте для подачи предупреждающего сигнала. Ультразвуковой свисток применяется для дрессировки собак.

Whistle is a device with a hole which produces a sound of high frequency in case of blowing off of air through it. The whistle is widely applied in different spheres of human activity. A whistle is an ancient music instrument. The instrument is often used as a children's toy. Besides the whistle is used in sport for giving of the preventing signal. The ultrasonic whistle is applied for training of dogs.

через
[zhèris]
-
经过
человек
[chilavèk]
-
музыкальный
[muzykal`nyj]
-
音乐的
игрушка
[igrushka]
-
玩具
воздух
[vozdukh]
-
空气
высокий
[vysokij]
-
高的
标签: Inventions
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能