Живой русский язык сложен еще и потому, что он богат идиомами и сленгом. Язык изменяется каждый день. Вы могли потратить десять лет на изучение академических основ, приехать в хостел и «обалдеть» от того, что вы мало что понимаете из речи людей вокруг. Иногда слово, которое вы знаете, может прозвучать в совершенно непонятном контексте. 
 
 Чтобы не растеряться в современном обществе русскоговорящих людей, я хочу познакомить вас с некоторыми популярными сленговыми словами и выражениями , которые вы можете встретить в общении или на страницах Интернета. 
 
 
 Кстати, Интернет часто называют кратко - Инет. 
 
 Параллельно - без разницы, всё равно, неважно. 
 Фейк - подделка, фальсификация, неправда (от англ. fake) 
 Няшно - мило, симпатично (от японского "nya", подражание мурлыканью кошки) 
 
 Котики на фото такие няшные. 
 
 Кэп или Капитан Очевидность. Вымышленный супергерой. Так называют человека, который сказал что-то очевидное, понятное всем. 
 
 - Если мы проиграем, то потеряем все. 
 
- Спасибо, Кэп. 
 
 Мутить - что-нибудь делать, задумывать.
 
 Мы замутили вечеринку. 
 
Мне нужно срочно нужно намутить бабла. 
 
 Бабло - деньги. 
 Космос - выражение восхищения чем-то или кем-то. 
 
 Эта девушка просто космос! 
 
 Чел. Сокращенное от «человек». Так называют молодого человека. 
 
 Мне знакомый чел обещал дать погонять зеркалку. 
 
 Погонять - одолжить вещь, дать попользоваться ею. 
 Зеркалка - зеркальный, полупрофессиональный фотоаппарат.
 
 Мыльница - компактный цифровой или пленочный фотоаппарат. 
 Жесть. Слово образовано от слов жестоко, жестокий. Используется для выражения удивления с негативной коннотацией. Когда видишь, узнаешь что-то неприятное. 
 
 
 - Его выгнали из университета. 
 
- Жесть. 
 
 Штукатурка - косметика, макияж. 
 
 Три слоя штукатурки. (На ней слишком много косметики)
 
 Огонь. Так часто отзываются о чем-то, что нравится. О чем-то красивом, впечатляющем. 
 
 Фоточки огонь. 
 
 Блин. Дословно: pancake, blin. Бессмертное сленговое слово, которое не означает ничего, но выражает эмоцию, похожую на «damn», только мягче. Блин, опять проспал школу!
 
 Юзать — использовать (от англ. to use) 
 
 Я юзаю эту кофеварку уже третий год.