Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Резюме

наёмный работник
[nayòmnyj rabòtnik]
-
employee
объявление
[ab"yavlènie ]
-
advertisement
обязанности
[abyàzanasti]
-
responsibilities
окончен с красным дипломом
[akònchin s kràsnym diplòmam]
-
graduated with honors
отдел
[otdèl]
-
department
назначать встречу
[naznachàt' vstrèchu]
-
to make an appointment
отменять встречу
[atminyàt' vstrèchu]
-
to cancel an appointment
по настоящее время
[pa nastayàshheje vrèmya]
-
till present
поступить на работу в компанию
[pastupìt' na rabòtu v kampàniyu]
-
join the company
резюме
[risyumè]
-
resume, CV

рекомендатель
[rikamindàtil']
-
referee
рекомендации
[rikamindàtsii]
-
references
руководитель
[rukavadìtil']
-
head
с заработной платой в размере
[s zàrabatnaj plàtaj v razmèri]
-
at a salary of
семейное положение
[simèjnaje palazhènije]
-
marital status
женат - замужем
[zhinàt - zàmuzhim]
-
married
холост
[khòlast]
-
single

сильные стороны
[sìl'nyje stòrany]
-
personal strengths
слабые стороны
[slàbyje stòrany]
-
personal weeknesses
страховка
[strakhòvka]
-
insurance
умения
[umèniya]
-
skills
встреча
[vstrècha]
-
appointement
карьерные цели
[kar'jèrnyi tsèli]
-
career goals
цель
[cèl']
-
objective, goal

язык
[yaz`yk]
-
language
беглый русский
[bèglyj rùsskij]
-
fluent Russian
хороший уровень французского
[kharòshij ùraven' frantsùzskava]
-
good level of French
начальный французский
[nachàl'nyj frantsùzskij]
-
beginning French
средний уровень русского
[srèdnij ùravin' rùsskava]
-
intermediate Russian
продвинутый уровень немецкого
[pradvìnutyj ùravin' nemètskava]
-
advanced level of German
родной английский
[radnòj anglìjskij]
-
native English

Другие новости на эту тему: Деловая лексика, Работа, Разговорный русский

Безумно красивые цветочные аллеи ГУМа, Москва, Россия
Insanely beautiful floral alleys of Main Universal Store, Moscow, Russia
Тэги: Работа
10 июня 1936 года в Москве была основана крупнейшая советская и российская государственная киностудия мультипликационных фильмов. За восемьдесят лет существования киностудии на ней создано более полутора тысяч мультфильмов в самых разных жанрах и художественных техниках, многие из которых вошли в «Золотой фонд» мировой анимационной классики.

On June 10, 1936 in Moscow the largest Soviet and Russian state film studio of animated movies has been found. For eighty years of existence of the film studio made more than one and a half thousand animated films in most different genres and art technicians, many of which were included into "Gold fund" of world animation classics.

мультфильм
[mul`tfil`m]
-
cartoon
мировой
[miravoj]
-
world
художественный
[khudazhistvenyj]
-
artistic
техника
[tekhnika]
-
technique, machinery, engineering
советский
[savetskij]
-
soviet
Горящий тур - это туристической путёвка, которая по каким-либо причинам не была продана в нужный срок. Такая путёвка продаётся по более низкой стоимости в связи со сжатыми сроками её реализации. Чем ближе конец фиксированного срока, тем дешевле будет стоить путёвка. Иногда такой тур можно купить ниже себестоимости. Впервые термин горящий тур появился в СССР.

"Горящий тур" is tourist travel offer which for some reasons hasn't been sold in a due time. Such offer is on sale at lower cost in connection with short deadlines of its realization. Сloser is the end of the fixed term, cheaper will cost an offer. Sometimes such travel offer can be bought below cost. For the first time the term "Горящий тур" appeared in USSR.

купить
[kupit`]
-
to buy
конец
[kanets]
-
end
дешевле
[dishevle]
-
cheaper
причина
[prichina]
-
reason
Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией