Присоединяйтесь к нам в


Назад ко всем новостям Назад ко всем новостям

Резюме

наёмный работник
[nayòmnyj rabòtnik]
-
employee
объявление
[ab"yavlènie ]
-
advertisement
обязанности
[abyàzanasti]
-
responsibilities
окончен с красным дипломом
[akònchin s kràsnym diplòmam]
-
graduated with honors
отдел
[otdèl]
-
department
назначать встречу
[naznachàt' vstrèchu]
-
to make an appointment
отменять встречу
[atminyàt' vstrèchu]
-
to cancel an appointment
по настоящее время
[pa nastayàshheje vrèmya]
-
till present
поступить на работу в компанию
[pastupìt' na rabòtu v kampàniyu]
-
join the company
резюме
[risyumè]
-
resume, CV

рекомендатель
[rikamindàtil']
-
referee
рекомендации
[rikamindàtsii]
-
references
руководитель
[rukavadìtil']
-
head
с заработной платой в размере
[s zàrabatnaj plàtaj v razmèri]
-
at a salary of
семейное положение
[simèjnaje palazhènije]
-
marital status
женат - замужем
[zhinàt - zàmuzhim]
-
married
холост
[khòlast]
-
single

сильные стороны
[sìl'nyje stòrany]
-
personal strengths
слабые стороны
[slàbyje stòrany]
-
personal weeknesses
страховка
[strakhòvka]
-
insurance
умения
[umèniya]
-
skills
встреча
[vstrècha]
-
appointement
карьерные цели
[kar'jèrnyi tsèli]
-
career goals
цель
[cèl']
-
objective, goal

язык
[yaz`yk]
-
language
беглый русский
[bèglyj rùsskij]
-
fluent Russian
хороший уровень французского
[kharòshij ùraven' frantsùzskava]
-
good level of French
начальный французский
[nachàl'nyj frantsùzskij]
-
beginning French
средний уровень русского
[srèdnij ùravin' rùsskava]
-
intermediate Russian
продвинутый уровень немецкого
[pradvìnutyj ùravin' nemètskava]
-
advanced level of German

Другие новости на эту тему: Деловая лексика, Работа, Разговорный русский

Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Доброй ночи, Москва [dobraj nochi, Maskva] - Good night, Moscow!
Дожить до выходных, чтобы их проспать [dazhit' da vykhadnykh chtoby ikh praspat'] - To survive until the weekend to oversleep it
Таня, ты тут? [tanya, ty tut?] - Tanja, are you there?

Срочно! [srochna!] - Urgent!

Ответь мне на один вопрос, только честно! [atv'et' mn'e na adin vapros, tol'ka chesna] - Answer me one question, honestly!

Ты не толстая [ty ne tolstaya] - You're not fat

Спасибо! [spas'iba] - Thank you!
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией