登记

物主代词使用规则

物主代词表示某对象属于某人。与阴性名词配合时,代词有 [–я, -а]词尾,与阳性名词配合时,则有[–й, -ш]词尾,而与中性名词配合时,有[-ё, -е]词尾。

即女人说:«Это мой свитер, это моя кофта, это моё зеркало» (这是我的毛衣,这是我的上衣,这是我的镜子)。
而男人说:«Это мой свитер, это моя кофта, это моё зеркало»(这是我的毛衣,这是我的上衣,这是我的镜子)。

看一下下列的表格

Мужской род (阳性) Женский род(阴性) Средний род (中性)
Я(我) мой дом (我的房子) моя квартира(我的住宅) мое окно(我的窗户)
ТЫ(你) твой дом(你的房子) твоя квартира(你的住宅) твое окно(你的窗户)
Он/Она(他/她) его/её дом(他/她的房子) его/её квартира(他/她的住宅) его/её окно(他/她的窗户)
Мы(我们) наш дом(我们的房子) наша квартира(我们的住宅) наше окно( 我们的窗户)
Вы(你们) ваш дом(你们的房子) Ваша квартира(你们的住宅) ваше окно(你们的窗户)
Они(他们) их дом(他们的房子) их квартира(他们的住宅) их окно(他们的窗户)

注意:下列的词有特殊使用:ваш(你们的)— мой (我的)— наш(我们的) — твой(你的) — дядя(伯父),папа(父亲),дедушка(爷爷)。

记住:его(他的)、её(她的)这些物主代词与所有名次第一样配合:

Это муж, а это его компьютер, его планшет, его ноутбук.(这是丈夫,而这是他的电脑,他的平板电脑,他的笔记本电脑。)

Это жена, а это её кухня, её сковорода, её кастрюля.(这时妻子,而这是她的厨房,她的平底煎锅,她的锅子。)

Это дядя и тётя, а это их друг, их подруга, их фото.(这是伯父与伯母,而这是他们的朋友,他们的女的朋友,他们的照片。)


按照视频作第一个作业。按照视频中的指示来做:




第二个作业。

读一下下列的词。不要翻译,也不要想他们的意思。把这些词与物主代词配合(按照词尾)。

Город, фирма, офис, место, бюро, квартира, дом, машина, улица, магазин, журнал, газета, место

а) мой - моя - моё(我的)

б) твой - твоя - твоё(你的)

в) наш - наша - наше(我们的)

г) ваш - ваша - ваше(你们的)

д) его (他的)- её(她的) - их(他们的)


第三个作业。

读一下问候结构,自己写对话或句子(任意):

Здравствуйте!(您好) Очень приятно! (非常高兴!)Добрый день! (日安!)Извините! (对不起!)До свидания! (再见!)Спасибо! (谢谢!)Пожалуйста! (不客气!)Можно войти? (可以进去吗?)Можно поговорить с вами? (可以跟您谈一谈?)


第四个作业。


读一下句子与对话。读后,自己写类似的句子与对话。

1. Здравствуйте! Я Антон Подлесных. Я офицер. А кто вы?(您好!我叫安东·波德列斯内赫。我是军官。您是谁呢?)

2. Добрый день! Меня зовут Евгений Солодовник, я – администратор кафе. А Вы Алла Анатолиевна? Вы наш новый повар – Нет, я Екатерина Петрова. Я ваш официант. – Очень приятно! (— 日安!我叫叶夫格尼·索洛多夫尼克,我是咖啡厅的管理人。您是阿拉· 阿纳托利耶夫娜吧?是我们新的厨师吗?— 不是,我是叶卡捷琳娜·佩特罗瓦。我是你们的服务员。— 非常高兴认识你!)

3. Это моя мама. Она директор магазина. А это мой папа. Он водитель. Я педагог. А кто ваш папа, кто ваша мама? – Мой папа офицер. Это его фото? Да, это его фото. На фото наш город. А на этом фото часть, где служит папа. Это моя тётя и мой дядя. А это твой брат? Да, это мой брат.(—这是我的妈妈。她是商店的经理。而这是我的爸爸。他是司机。我是教师。您的妈妈和爸爸是做什么的?—我的爸爸是军官—这是他的照片吗?—是,这是他的照片。照片上是我们的城市。而这张照片上是我爸爸服兵役的部队。这是我的伯母和我的伯父。—这是你的哥哥吗?—是,这是我哥哥。)

4. Извините, это ваш пирожное? – Да, моё. – Можно? – Нет, извините, я сам голоден.(对不起,这是你的小蛋糕吗?—是我的。—我可以吃吗?—不可以,不好意思,但是我自己饿了。)

您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能