You can change this website language: English

登记

前缀在构词的作用

据您所知,俄语主要构词方法包括:前缀、后缀及前后缀方法。这意味着,几乎每个词可以加不同的附加部件造成几个新的词。如果不能找相关同义词的话,这是一种简单,而有效的形成某词的新意义办法。

俄语中有大概八十个不同的词头。想象,用着这些词头可以造多少新的词形。值得注意的是,词头一般来自于介词,所以它们会给词具体的意思。

词头一般分为三组:

——有一个形式的词头:
в- (во-), взо-, вы-, до-, за-, из- (изо-), к-, на-, над-, не-, недо-, о-, об- (обо-), от- (ото-), па-, пере-, по-, под- (подо-), пра-, пред- (предо-), про-, разо-, с- (со-), су-, у-;

——以-с 和 -з结尾的成对的词头:
без- (бес-), вз- (вс-), воз- (вос-), из- (ис-), низ- (нис-), раз- (рас-), роз- (рос-), через- (черес-).
请注意,使用成对词头时,常常会犯错, 成对词头的用法取决于语法规则,稍后我们会研究一下这些规则;

—— -пре 和 -при词头。

除此之外,俄语中有很多从希腊语和拉丁语借用德词头。大部分这样的词头是国际使用的,所以不需要解释。希腊语的词头:гипер-, мета-, пара-;拉丁语的词头:ин-, пост-, супер-, ультра-。

那么,前缀在构词有什么作用?它会给词什么意义?
比如,形容词"вкусный"(好吃),或词组“вкусный гамбургер”(好吃的汉堡)。

用第一组的前缀не-,并构新词:"невкусный"(不好吃)。

您注意到了词义的变化吗?这不是词义的细微差别,词义完全改变。
"Вкусный"(好吃)和 "невкусный"(不好吃)是反义词,意义相反的词。

那么,我已经知道前缀не-把词义变为相反。
而不好吃的汉堡不是个好的选择,最好选色拉。

把前缀без-加到形容词"вкусный"(好吃),结果有新词"безвкусный"(没有滋味),这个词的意思是"не имеющий четко выраженного вкуса"(没有滋味)、"пресный"(味淡的)。

前缀без-表示没有什么。
买没有滋味的汉堡比买不好吃的汉堡更好一些,但也不是个好事。打水漂。

好寻根究底的学生会问这样的问题:第一次我们用了前缀не-,但为什么听到ни-?
而第二次用了без-,但听到бес-?

怎么可以写字时不犯错误?

按照规则,浊辅音(б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р)和元音前要写без- ,而清辅音(п, ф, к, т, ш, с, ч, щ, ц, х)前则要写бес-。

前缀ни-只用于代词和副词(никто, никогда),而不用于形容词。

我们研究一下前缀пре-和при-的用法。

把表示行动动词"ходить"加个前缀,结果我们会有"приходить"还是"преходить"?

我们先想一想,"приходить"(到)是什么意思?"приходить"不是代表走路的过程,而是表示有结果的行动。我们走着,走着,结果走到某地方。我们如果想表示接近的意思(比如,到家),那么要用前缀при-。它就有接近的意思。

俄语没有"преходить"这样的词。但用前缀пере-可以造别的词:"переходить"(通过),这个词是什么意思?前缀пере-有克服、走过德意思(障碍、距离、境线)。所以"переходить"一般是通过的意思,比如,过路。换食物习惯时,可以说"переходить с мясной пищи на вегетарианскую"(从肉到素食)。

您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能