E-mail o password errata
Accedere
Accedere
Registrarsi
Premete qui se avete dimenticato la vostra password
Accedere
Ruspeach
Ruspeach
Lezioni
Dialoghi
Testi Ruspeach
Giochi a premi.
Gioco "Найди слово"
Gioco "Он, Она, Оно"
Gioco "Угадай"
Gioco "Карточки"
Gioco "Alfabeto"
Storie
Manuale
Notizie
Frasi
Dizionario
Grammatica
Proverbi
Idiomi
Podcast
Pratica
Insegnanti
Scuole
Scambio
Richiesta dello studio della lingua russa
Autoapprendimento
TORFL
Parlando di TORFL
Testi TORFL
Parole TORFL
Negozio
Ruspeach
Лит
Рес
Donare
Rubrica delle notizie
A casa
Abbigliamento
Aggettivi
Al cinema
Al ristorante
All'aeroporto
Alla posta
Animali
Arte
Articoli
Aspetto esteriore
Automobile
Banca
Canzoni
Cibo
Citazione
Conoscenza
Conversazione telefonica
Corrispondenza
Famiglia
Feste
Grammatica
Hobby
Hotel
In strada
Incontro
Intrattenimenti
Lavoro
Lessico tecnico
Linguaggio degli affari
Natura
Nel negozio
Notizie Ruspeach
Numerali
Orario
Piscina
Poesia
Politica
Professione
Rapporti
Recensioni degli abbonati
Religione
Ricetta
Russi
Russia
Russo colloquiale
Salute
Scienza
Sostantivi
Sport
Tempo
Verbi
Viaggi
Follow @Ruspeach
Gioco "Найди слово"
Gioco "Он, Она, Оно"
Potete ottenere più pesche superando i test disponibili
Unitevi a noi su
Ruspeach Club
Giochi-test
Grammatica
Alfabeto russo
Donazioni
!
Registrarsi
Ho letto e accettato
Accordo utente
e
Informativa sulla Privacy
Ruspeach
/
Manuale
/
Notizie
/ Самолетное шоу
Irina Finashina
Lidia Savvina
Russian Training
Zarrina
Кристина
Ксения Таранюк
Tornare a tutte le notizie
20.06.2025
Самолетное шоу
самолёт
[samal'òt]
-
aereo
летать
[litàt']
-
volare
небо
[nèba]
-
cielo
Tags:
All'aeroporto
Le altre notizie su questo argomento:
All'aeroporto
22.11.2025 18:51
Не аплодируйте пилоту
Не аплодируйте пилоту [ne aplad'irujt'e pilotu] - Do not applaud the pilot
Он и сам знает, что хорош [on i sam znait, chto kharosh] - He knows that he is good
Tags:
All'aeroporto
,
Russo colloquiale
16.11.2015 23:00
Запуск шаттла "Атлантис"
16 ноября 2009 года с космодрома имени Кеннеди был запущен космический шаттл "Атлантис" в рамках миссии STS-129. Американский космический аппарат доставил на борт Международной Космической Станции научное оборудование, продовольствие, воду и запасы топлива. Это был 31-ый пилотируемый космический полет к МКС. На борту шаттла находилось 6 члена экипажа.
On November 16, 2009 from the spaceport of Kennedy the space shuttle "Atlantis" within mission of STS-129 was launched. The American spacecraft delivered scientific equipment, food, water and reserves of fuel aboard of the International Space Station. It was the 31st piloted space flight to ISS. In the shuttle there were 6 crew members.
космический
[kasmicheskij]
-
cosmico
станция
[stàntsiya]
-
stazione
научный
[nauchnyj]
-
scientifico
международный
[mezhdunarodnyj]
-
internazionale
Tags:
All'aeroporto
,
Scienza
14.10.2015 06:00
Сегодня превышена скорость звука
14 октября 1947 года человеком была впервые превышена скорость звука. Первым человеком, кто смог этого добиться стал американский лётчик-испытатель Чарльз Элвуд Йегер. Он превысил скорость звука на экспериментальном самолете Bell X-1 во время управляемого горизонтального полета. Впоследствии он внёс большой вклад в развитие военной авиации и космонавтики в США. Его авиационная карьера продолжалась более чем 60 лет, и за это время он успел побывать в самых разных уголках земного шара, включая Советский Союз во времена холодной войны. В 1947 году, на съёмках фильма "Лётчик" Чарльз Йегер на том же Bell X-1 поставил много эффектных воздушных сцен. Об истории преодоления звукового барьера и в частности о жизни Чака Йегера рассказывает фильм "Парни что надо", получивший в 1984-м году четыре Оскара.
On October 14, 1947 a human for the first time exceeded the sound speed. The first person who could do it was an American pilot Charles Elwood Yeger. He exceeded the sound speed on the experimental plane Bell X-1 during the operated horizontal flight. Subsequently he brought a big contribution to development of military aircrafts and astronautics to the USA. His aviation career proceeded more than 60 years, and during this time he could visit the most different corners of the globe, including the Soviet Union at the time of cold war. In 1947 on shooting "Jet Pilot" Charles Yeger on the same Bell X-1 made many effective air scenes. A story of overcoming of a sound barrier and in particular about Chuck Yeger's life are told by the movie "The Right Stuff" which received four Oscars in 1984.
фильм
[fil`m]
-
film
скорость
[skòrast']
-
velocità
развитие
[razvìtije]
-
sviluppo
побывать
[pabyvat`]
-
visitare
много
[mnogo]
-
molto
лётчик
[lyòtchik]
-
aviatore \ volatore
время
[vrèm'a]
-
tempo
большой
[bal'shòj]
-
grande
холодный
[khalòdnyj]
-
freddo
историк
[istorik]
-
storico
самолёт
[samal'òt]
-
aereo
Tags:
All'aeroporto
,
Scienza
,
Professione
,
Viaggi
,
Lavoro
24.09.2025 12:39
«Луна-16» доставила на Землю лунный грунт
24 сентября 1970 года возвращаемый аппарат советской автоматической межпланетной станции «Луна-16» доставила на Землю образцы лунного грунта. Космический аппарат массой 35 килограммов совершил мягкую посадку на территории СССР в 80 километрах юго-восточнее города Джезказган в Казахстане. На Землю были доставлены образцы лунного грунта, взятые в районе Моря Изобилия. Общая масса колонки грунта, доставленной на Землю, составила 101 грамм. «Луна-16» стала первым автоматическим аппаратом, доставившим внеземное вещество на Землю.
On September 24, 1970 the returned spacecraft of the Soviet automatic interplanetary station "Luna-16" delivered samples of lunar soil to Earth. The spacecraft with wegiht 35 kilograms soft-landed successfully in the territory of the USSR in 80 kilometers to the southeast of Jezkazgan city in Kazakhstan. Samples of lunar soil was taken near the Sea of Fecundity. Delivered to Earth soil's weight was 101 grams. "Moon-16" became the first automatic device which brought extraterrestrial substance to Earth.
район
[rajon]
-
regione
космический
[kasmicheskij]
-
cosmico
километр
[kilametr]
-
chilometro
Казахстан
[kazakhstàn]
-
Kazhakstan
грамм
[gram]
-
grammo
город
[gòrat]
-
città
станция
[stàntsiya]
-
stazione
Tags:
All'aeroporto
,
Inventions
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione
Lezioni
Dialoghi
Testi Ruspeach
Giochi a premi.
Gioco "Найди слово"
Gioco "Он, Она, Оно"
Gioco "Угадай"
Gioco "Карточки"
Gioco "Alfabeto"
Storie
Manuale
Notizie
Tutto
A casa
Abbigliamento
Aggettivi
Al cinema
Al ristorante
All'aeroporto
Alla posta
Animali
Arte
Articoli
Aspetto esteriore
Automobile
Banca
Canzoni
Cibo
Citazione
Conoscenza
Conversazione telefonica
Corrispondenza
Famiglia
Feste
Grammatica
Hobby
Hotel
In strada
Incontro
Intrattenimenti
Lavoro
Lessico tecnico
Linguaggio degli affari
Natura
Nel negozio
Notizie Ruspeach
Numerali
Orario
Piscina
Poesia
Politica
Professione
Rapporti
Recensioni degli abbonati
Religione
Ricetta
Russi
Russia
Russo colloquiale
Salute
Scienza
Sostantivi
Sport
Tempo
Verbi
Viaggi
Frasi
Nuovo
Sostantivi
Piscina
A casa
Elettrodomestici
Riceviamo ospiti
Sostantivi sulla casa
Bagno
Nel negozio
In libreria
Nomi dei negozi
Generale
In hotel
Prenotazione di una camera
Cose nella camera
Pagamento alla partenza
Soggiorno
Al ristorante
Gusto
Potete sentire
Cibo
Spezie
Ordinazione di cibo e bevande
Ordinazione di un tavolino
Utensile da cucina
Pagamento
Vi invitiamo a bere una tazzina di caffè
Orario: ore, giorni, ecc.
Stagione
Giorni
Mesi
Ore
Verbi
Linguaggio degli affari
Generale
Corrispondenza
Professione
Curriculum
Salute
Bellezza
Generali
Sonno
Sport
Conoscenza
Aspetto esteriore
Complimenti
Generale
Come iniziare una conversazione
Incomprensione
Generale
Nomi russi
Rapporti amorosi
Informazione generale
In strada
Come recarsi...
Scritte
Denominazione dei luoghi
Generale
Scienza
Geometria
Matematica
Abbigliamento, calzature, accessori
Parrucchiere
Posta/Banca
Feste
Generale
Richieste
Invito
Aggettivi
Colori
Natura
Animali
Suoni degl animali
Nomi degli animali
Tempo
Piante
Vario
Viaggi
Automobile
Nel trasporto urbano
Generale
Treno
Aereo
All'aeroporto
In aereo
Paesi
Lingue
Russo colloquiale
Generale
Saluti
Commiati
Lite
La tua opinione
Sentimenti
Espressioni
Nomi dei sentimenti
Sensazioni sgradevoli
Religione
Famiglia
Sostantivi
Conversazione telefonica
Corpo
Hobby
Arte
Strumenti musicali
Sport
Fotografia
Studio
Numerali
Situazioni d'emergenza
Dizionario
Grammatica
Tutto
Regole
Grammatica
Morfologia
Ortografia
Пунктуация
Синтаксис
Sostantivo
Casi
Род
Число
Aggettivo
Степени сравнения
Формы прилагательных
Numerali
Verbo
Aspetto del verbo
Время
Gerundio
Imperativo, indicativo, condizionale
Изъявительное наклонение
Imperativo
Lessico
Interiezione
Pronome
Casi
Разряды местоимений
Возвратные местоимения
Avverbio
Степени сравнения
Орфоэпия
Prefisso
Participio
Discorso diretto e per indiretto
Словообразование
Parti ausiliari del discorso
Preposizioni
Unione
Частицы
Fonetica
Фразеология
Articoli
Consigli
Storia
Cultura
Быт
Metodologia di insegnamento RCT
Proverbi
Tutto
A
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Я
Idiomi
Tutto
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Я
Podcast
Tutto
Александр Сергеевич Пушкин
Антон Павлович Чехов
Иван Алексеевич Бунин
Pratica
Ruspeach Club
Insegnanti
Scuole
Scambio
Richiesta dello studio della lingua russa
Autoapprendimento
TORFL
Parlando di TORFL
Testi TORFL
Parole TORFL
Negozio
Ruspeach
Лит
Рес
Apple
Donare
Cambiare la lingua
Русский
English
ελληνικά
Español
Italiano
中文
Deutsche
Português
Türkçe
Français
Čeština
日本語
Tiếng Việt
Забони тоҷикӣ
Ricerca