全てのニュースへ戻る 全てのニュースへ戻る

Раки

Раки - это закуска из целых варёных речных раков с дополнительными ингредиентами или без них. Они являются отличной закуской к пиву и хорошим диетическим блюдом. Вареных раков едят во многих странах мира. Все части тушки рака съедобны, кроме панциря, усов и пищеварительного тракта, однако едят обычно только мясо клешней и брюшка. Иногда раков подают на стол в отваре, в котором они готовились, или в специальном раковом соусе (смесь муки, масла и отвара).

Crayfish are a snack from the whole boiled crawfishes with additional ingredients or without them. They are excellent snack to beer and a good dietary dish. Boiled crayfish are eaten in many countries of the world. All parts of a carcass of a crayfishes are edible, except the shell, whisker and a digestive tract, however people usually eat only meat of claws and a paunch. Sometimes crayfish are served in broth in which they were prepared, or in a special sauce (mix of flour, oil and broth).

варёный
[var'ònyj]
タグ: 食事, 動物

このテーマのほかのポスト: 食事, 動物

Жирафы - это самые высокие наземные животные на планете. Они являются единственными животными, которые не умеют зевать. Однако жирафы умеют издавать много интересных звуков. Они умеют мычать, шипеть, рычать и свистеть. Длина языка жирафа - пятьдесят сантиметров. Его язык абсолютно черный. Хвост жирафа тоже очень длинный и равен двум с половиной метрам. Рисунок на шкуре жирафа уникален, как отпечатки пальцев у людей. Жирафы умеют бегать со скоростью пятьдесят пять километров в час.

Giraffes are the highest land animals on the planet. They are the only animals who aren't able to yawn. However giraffes are able to make many interesting sounds. They are able to low, hiss, growl and whistle. Tongue length of a giraffe is fifty centimeters. His tongue is absolutely black. The tail of a giraffe is very long too and it is two and a half meters. The drawing on a skin of a giraffe is unique as human fingerprints. Giraffes are able to run with a speed of fifty five kilometers per hour.

хвост
[khvòst]
скорость
[skòrast']
рисунок
[risunak]
зевать
[zivàt']
длинный
[dlìnij]
бегать
[bègat']
половина
[palavina]
животное
[zhivotnoe]
единственный
[edinstvenyj]
высокий
[vysokij]
タグ: 動物
Для приготовления супа-крема с лососем и зелёным горошком возьмите два литра куриного бульона, полкило мороженого зеленого горошка, три ломтика копченого лосося, сто миллилитров сливок, одну столовую ложку лимонного сока, соль, перец и карри по вкусу. Отварите зеленый горошек десять минут в курином бульоне. Добавьте в суп лимонный сок и карри и хорошо взбейте блендером. Добавьте сливки и доведите до кипения, постоянно помешивая. При подаче положите кусочек копченого лосося в каждую тарелку.

To make soup-cream with salmon and green peas take two liters of chicken broth, half a kilo of frozen green peas, three slices of a smoked salmon, one hundred milliliters of cream, one tablespoon of lemon juice, salt, pepper and curry to taste. Boil green peas ten minutes in chicken broth. Add lemon juice and curry to soup and beat well with blender. Add cream and bring to boiling, stirring constantly. Put a piece of a smoked salmon in each plate before serving.

перец
[pèrits]
десять
[dèsit']
тарелка
[tarèlka]
положить
[palazhit`]
タグ: 食事, レシピ
Китайская хохлатая собака - это порода маленьких декоративных собак. Родиной этой породы считается Китай и Мексика. В Китае хохлатая собака считается символом благополучия хозяев. Это дорогая порода. Собаки этой породы очень активные, жизнерадостные и изящные. Они преданы своим хозяевам. Эти собаки могут быть безволосыми или с шерстью.

Chinese crested dog is a breed of little decorative dogs. China and Mexico are considered the homeland of this breed. In China the crested dog is considered a symbol of wellbeing of its owners. It is an expensive breed. Dogs of this breed are very active, cheerful and graceful. They are betrayed to their owners. These dogs can be hairless or with wool.

Мексика
[mèksika]
Китай
[kitàj]
родина
[rodina]
маленький
[màlin'kij]
собака
[sabàka]
タグ: 動物
Для приготовления мясных ёжиков возьмите четыреста грамм мясного фарша, одну половинку луковицы, четыре столовых ложки риса, двести пятьдесят грамм томатного соуса. Потрите лук на тёрке. Смешайте рис, фарш и лук. Посолите. Сделайте шарики размером с грецкий орех. Выложите шарики в кастрюлю. Залейте соусом и добавьте воды, чтобы покрыть шарики жидкостью полностью. Готовьте на медленном огне или в мультиварке тридцать минут.

To make meat hedgehogs take four hundred grams of mincemeat, one half of an onion, four tablespoons of rice, two hundred fifty grams of tomato sauce. Rub onions on a grater. Mix rice, forcemeat and onions. Salt. Make balls of the size of walnut. Put balls in a pan. Fill in with sauce and add water to cover balls with liquid completely. Cook on slow fire or in the crock-pot thirty minutes.

чтобы
[chtoby]
четыре
[chit`yri]
тридцать
[trìtsat']
размер
[razmer]
пятьдесят
[pit'disyàt]
двести
[dvesti]
грамм
[gram]
столовая
[stalòvaya]
минута
[minùta]
медленный
[medlenyj]
タグ: 食事, レシピ
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます