登记

单词“ПОТОМУ”和“ПОЭТОМУ”

该文章的题目为副词“ПОТОМУ”和“ПОЭТОМУ”,并怎么正确地使用这些单词,并不和别的词类弄错。

副词"Потому"的意思是“因为”,副词"Поэтому"是“所以”的意思。因为在简单句子里无所谓是哪个原因(这个还是那个),常常可以使用其中任何一个副词。这时,句子的意义保持不变。

比如:
Моя машина в ремонте, поэтому я езжу на метро.
(Моя машина в ремонте. Вот почему я езжу на метро)./(我的车在修理中。这是我坐地铁的原因)。
Моя машина в ремонте, потому я езжу на метро.
(Моя машина в ремонте. Из-за этого я езжу на метро)./(我的车在修理中。所以我坐地铁)。

Он заболел, поэтому не пошел на работу.
(Он заболел. Вот почему он не на работе). /(他病了。这是他不上班的原因)。
Он заболел, потому не пошел на работу.
(Он заболел. Из-за этого не пошел на работу). (他病了。所以不上班)。

请注意!不要把不同的词类弄错。副词"Потому"和"Поэтому"是连写的。还有相同发音的结构:形容词加介词"По тому"和"По этому"。这是属于不同词类的单词,所以要分写。

比如:
По тому лесу мы не гуляем.
Мы любим гулять по этому лесу.

连词"потому что"中也可以遇到单词"потому"。这个连词用于复合句里,它连接复合句的部分,并解释原因。

比如:
Мне нравится лето, потому что тепло и каникулы.
Я пропустил занятия, потому что заболел.

您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能