S`enregistrer
Раскачивать лодку
[raskachivat` lodku]
- Faire balancer le bateau
Qu`est-ce que cela signifie: désemparer, déstabiliser la situation, aggraver la situation.
Раскидывать мозгами
[raskidyvat` mozgami]
- Se servire de son cerveau
Qu`est-ce que cela signifie: penser, réfléchir, penser activement, examiner.
Раскрывать карты
[raskryvat` karty]
- Découvrir ses cartes
Qu`est-ce que cela signifie: dire de ses plans, avouer ses intentions, ses projets.
Расправлять крылья
[raspravlyat` kryl`ya]
- Déployer les ailes
Qu`est-ce que cela signifie: faire quelque chose soigneusement, de tout son coeur, manifester ses capacités pleinement.
Рассеивать опасения
[rasseivat` opaseniya]
- Diffuser les craintes
Qu`est-ce que cela signifie: calmer, persuader de la sécurité de n'importe quel acte ou événement.
Рвать и метать
[rvat` i metat`]
- Déchirer et lancer
Qu`est-ce que cela signifie: être dans une forte colère, demeurer en fureur, être très irrité.
Рвать на себе волосы
[rvat` na sebe volosy]
- S'arracher les cheveux
Qu`est-ce que cela signifie: être en fureur, se fâcher beaucoup, être en desarroi, être désolé.
Рваться в бой
[rvat`sya v boj]
- Aller sur le sentier de la guerre
Qu`est-ce que cela signifie: être dans l'humeur de combat, être prêt à surmonter n'importe quelles difficultés et les obstacles.
Редкая птица
[redkaya ptitsa]
- Un oiseau rare
Qu`est-ce que cela signifie: la personne originale, la personne unique qui se distingue des autres, se détache de la foule. On utilise souvent cette expression d`une manière ironique.
Рубить сук, на котором сидишь
[rubit` suk, na kotorom sidish`]
- Couper la branche sur laquelle tu es assis
Qu`est-ce que cela signifie: se faire du mal par ses propres actions personnelles.
1 2 3
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction