Joignez-vous à nous sur



S`enregistrer
Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Машина для Путина

Компания Marussia Motors совместно с Cardesign организовали дизайнерский конкурс на создание нового президентского авто для Владимира Путина.
Победу в конкурсе одержал автомобиль представленный Ярославом Яковлевым из России и Берндом Уилом из Нидерландов.
Новый дизайн лимузина был создан конкурсантами за три недели, и конечный результат оказался впечатляющим. По словам дизайнеров, они черпали вдохновение в архитектурном облике Красной площади, в ощущении её величественности и старины.

[kampàniya Marùs'a Motors savmèstna s Cardesign arganizovàli dizàjnerskij kònkurs na sazdànije nòvavo prizidèntskava avtò dl'a Vladìmira Pùtina.
Pabèdu v kònkurse adirzhàl avtamabil' pritstàvlinnyj Yaraslàvam Yàkavlivym is Rassii i Berndom Uilom is Nidirlàndaf.
Nòvyj dizàjn limuzìna byl sòzdan kankursàntami za tri nidèli, i kanèchnyj rizul'tàt akazàls'a vpichitl'àyushhim. Pa slavàm dizàjniraf, anì chirpàli vdakhnavènije v arkhitiktùrnam òbliki Kràsnaj plòshhadi, v ashhushhènii jiyò vilìchistvennasti i starin`y]

Marussia Motors company in liaison with Cardesign were hosting a design contest for a new presidential limo for Vladimir Putin.
The vehicle envisioned by Yaroslav Yakovlev from Russia and Bernd Weel from Netherlands being declared the winner.
The new limousine design was created by the contestants over the course of three weeks, and the end result is quite impressive. As according to designers they derived inspiration from architectural look of Red Square, from the feeling of its majesty and antiquity.

машина
[mashìna]
Вы умеете водить машину?
[vy umèiti vadìt' mashìnu]
Где находится прокат автомобилей?
[gde nakhòditsa prakàt aftamabìlij]
Пусть сбываются все мечты [pust' sbyvayutsya vse michty] - Let all dreams come true
Tags: Architecture
Шлем - это средство защиты головы воина от повреждений от холодного и огнестрельного оружия. Первые примитивные шлемы первобытных людей были сделаны из дерева, бересты, сплетённых прутьев, кожи, а также шкур животных. Позднее появились металлические шлемы, а также шлемы из драгоценных металлов (серебра и золота). Золотые шлемы были найдены в гробницах шумерских царей.

Helmet is a security protection of the head of a soldier from the damages against cold weapon, later - fire weapon. The first primitive helmets of primitive people were made of tree, birch barks, weaved rods, skin, and also skins of animals Later there were found metal helmets, and also helmets from precious metals (silver and gold). Gold helmets have been found in tombs of Sumer tsars.

металл
[mital]
холодный
[khalòdnyj]
серебро
[sirebro]
оружие
[aruzhie]
золотой
[zolotoj]
защитить
[zashitit`]
животное
[zhivotnoe]
деревянный
[dirivyanyj]
Tags: Inventions
Бирюзовая Катунь - это хорошо известный туристический комплекс в Алтайском крае (Россия). Он был создан в 2007 году для развития экологического, оздоровительного, водного, спортивного туризма и других видов туризма в Алтайском крае. На территории комплекса есть искусственное озеро для купания и рыбной ловли, два горнолыжных спуска, круглогодичные гостиничные комплексы, парк экстремальных развлечений, пасека, выставочные помещения, магазины и кафе.

Turquoise Katun is a well known tourist complex in Altai Krai (Russia). It was created in 2007 for development of ecological-, health-, water-, sports- tourism and other types of tourism in Altai Krai. In the territory of the complex there are artificial lake for bathing and fishing, two ski slopes, hotel complexes, the park of extreme entertainments, an apiary, exhibition facilities, shops and cafe.

туризм
[turizm]
озеро
[òzira]
магазин
[magazin]
экологический
[ehkalagichiskij]
развитие
[razvìtije]
Tags: Showplaces
Сегодня диетологи рекомендуют не употреблять хлеб со всеми продуктами. Хлеб хорошо сочетается с любой зеленью (салат, щавель, лук, петрушка, укроп), с кашами, с некоторыми овощами (капуста и огурец, фасоль и сладкий перец), с молочными и с кисломолочными продуктами, например, кефиром и йогуртом, молоком и ряженкой.

Today nutritionists recommend not to use bread with all products because it is not combined with some food. Bread is well combined with any greens (salad, sorrel, onions, parsley, fennel), with porridges, with some vegetables (cabbage and cucumber, haricot and sweet pepper), with dairy and with fermented milk products, for example, kefir and yogurt, milk and fermented baked milk.

употреблять
[upatribl'at`]
сладкий
[slàdkij]
салат
[salàt]
перец
[pèrits]
огурец
[agurèts]
кефир
[kifìr]
капуста
[kapùsta]
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction