Bize katılın



Kaydolmak istiyorum
Geri tüm haberlere Geri tüm haberlere

Машина для Путина

Компания Marussia Motors совместно с Cardesign организовали дизайнерский конкурс на создание нового президентского авто для Владимира Путина.
Победу в конкурсе одержал автомобиль представленный Ярославом Яковлевым из России и Берндом Уилом из Нидерландов.
Новый дизайн лимузина был создан конкурсантами за три недели, и конечный результат оказался впечатляющим. По словам дизайнеров, они черпали вдохновение в архитектурном облике Красной площади, в ощущении её величественности и старины.

[kampàniya Marùs'a Motors savmèstna s Cardesign arganizovàli dizàjnerskij kònkurs na sazdànije nòvavo prizidèntskava avtò dl'a Vladìmira Pùtina.
Pabèdu v kònkurse adirzhàl avtamabil' pritstàvlinnyj Yaraslàvam Yàkavlivym is Rassii i Berndom Uilom is Nidirlàndaf.
Nòvyj dizàjn limuzìna byl sòzdan kankursàntami za tri nidèli, i kanèchnyj rizul'tàt akazàls'a vpichitl'àyushhim. Pa slavàm dizàjniraf, anì chirpàli vdakhnavènije v arkhitiktùrnam òbliki Kràsnaj plòshhadi, v ashhushhènii jiyò vilìchistvennasti i starin`y]

Marussia Motors company in liaison with Cardesign were hosting a design contest for a new presidential limo for Vladimir Putin.
The vehicle envisioned by Yaroslav Yakovlev from Russia and Bernd Weel from Netherlands being declared the winner.
The new limousine design was created by the contestants over the course of three weeks, and the end result is quite impressive. As according to designers they derived inspiration from architectural look of Red Square, from the feeling of its majesty and antiquity.

машина
[mashìna]
Вы умеете водить машину?
[vy umèiti vadìt' mashìnu]
Где находится прокат автомобилей?
[gde nakhòditsa prakàt aftamabìlij]
Сегодня диетологи рекомендуют не употреблять хлеб со всеми продуктами. Хлеб хорошо сочетается с любой зеленью (салат, щавель, лук, петрушка, укроп), с кашами, с некоторыми овощами (капуста и огурец, фасоль и сладкий перец), с молочными и с кисломолочными продуктами, например, кефиром и йогуртом, молоком и ряженкой.

Today nutritionists recommend not to use bread with all products because it is not combined with some food. Bread is well combined with any greens (salad, sorrel, onions, parsley, fennel), with porridges, with some vegetables (cabbage and cucumber, haricot and sweet pepper), with dairy and with fermented milk products, for example, kefir and yogurt, milk and fermented baked milk.

употреблять
[upatribl'at`]
сладкий
[slàdkij]
салат
[salàt]
перец
[pèrits]
огурец
[agurèts]
кефир
[kifìr]
капуста
[kapùsta]
Etiketler: Gıda, Sağlık
28 мая 1838 года родился Наумов Николай Иванович. Это русский писатель. Творчество Николая Ивановича в основном касалось тематики сибирского крестьянства после реформы 1861 года. Среди наиболее известных произведений Николая Наумова: сборник рассказов «Сила солому ломит», сборники очерков «Паутина», «Горная идиллия» и «Сарбыска».

On May 28, 1838 Naumov Nikolay Ivanovich was born. This is a Russian writer. Nikolay Ivanovich's creativity generally concerned subject of the Siberian peasantry after reform of 1861. Among the most known works of Nikolay Naumov are: collection of stories "Force Straw Aches", collections of sketches "Web", "Mountain idyll" and "Sarbysk".

творчество
[tvorchistva]
писатель
[pisatel`]
сибирский
[sibirskij]
основной
[asnavnoj]
Etiketler: Birthdays Today
28 мая 1740 года родился Шубин Федот Иванович. Это наиболее значительный русский скульптор восемнадцатого века, представитель классицизма. Шубин работал в основном с мрамором, редко - с бронзой. Большинство его скульптурных портретов исполнены в форме бюстов. Это бюсты Ломоносова, Екатерины II и других известных личностей.

On May 28, 1740 Choubin Fedot Ivanovich was born. This is the most considerable Russian sculptor of the eighteenth century, a representative of classicism. Choubin worked generally with marble, rare - with bronze. The majority of his sculptural portraits are made in the form of busts. These are busts of Lomonosov , Catherine II and other famous personalities.

русский
[rùsskij]
редко
[redka]
представитель
[pridstavitel`]
портрет
[partret]
наиболее
[naibolie]
большинство
[bal`shinstvo]
известный
[izvesnyj]
восемнадцать
[vasemnadtsat`]
Etiketler: Birthdays Today
Железноводск - это известный российский город-курорт. Железноводск входит в состав эколого-курортного региона Кавказские Минеральные Воды. Город имеет горно-лесной климат. Воздух насыщен кислородом и фитонцидами леса. Железноводск считается самым чистым городом Кавказских Минеральных вод.

Zheleznovodsk is well known Russian resort town. Zheleznovodsk is a part of the ekologo-resort region Caucasus Mineralnye Vody region. The city has mountain and forest climate. Air is saturated with oxygen and wood phytoncides. Zheleznovodsk is considered the purest city of Caucasus Mineralnye Vody region.

климат
[klimat]
город
[gòrat]
воздух
[vozdukh]
экология
[ehkalogia]
входить
[vkhadit`]
Etiketler: Showplaces
Tercüme
Tercüme (ru-tr)
Bu fonksiyonu yalnızca kayıtlı kullanıcılar kullanabilir.