Бабушкины сказки
[babushkiny skazki]
- Büyükanne masalları
Bu ne demek: Anlam: saçma, saçmalık, kurgu, yalan, masal, uydurma.
Бальзам на душу
[bal`zam na dushu]
- Ruh için balsam
Bu ne demek: Anlam: hoş, sakinleştirici, çok beklenen birşey, giderilen endişeden, heyecandan sonra gelen sevinç ve huzurluk.
Бедный как церковная крыса
[bednyj kak tserkovnaya krysa]
- Kilise faresi kadar yoksul
Bu ne demek: Anlam: fakir, yoksul, sefil, zavallı.
Без всякого преувеличения
[bez vsyakogo preuvelicheniya]
- Herhangi bir abartı olmadan
Bu ne demek: Anlam: olduğu gibi, objektif olarak, gereksiz konuşma süslemeleri olmadan.
Без обиняков
[bez obinyakov]
- İma olmadan
Bu ne demek: Anlam: açık açık, olduğu gibi, dolaysız konuşmak.
Бить баклуши
[bit` baklushi]
- Güdükler kesmek
Bu ne demek: Anlam: birşey yapmamak, tembellik etmek, zamanı boşa harcamak.
Бить в цель
[bit` v tsel`]
- Hedefi vurmak
Bu ne demek: Anlam: isabet etmek, mükemmel sonuçlar elde etmek, istenileni elde etmek.
Бить мимо цели
[bit` mimo tseli]
- Hedefi tutturmamak
Bu ne demek: Anlam: isabet ettirmemek, gaf yapmak, hedefe vuramamak.
Бить ниже пояса
[bit` nizhe poyasa]
- Belden aşağı vurmak
Bu ne demek: Anlam: kendi amacına ulaşabilmek için yasak yöntemleri kullanmak.
Биться головой о стену
[bit`sya golovoj o stenu]
- Kafayı duvara vurmak
Bu ne demek: Anlam: ciddi zorlukları ve engelleri aşarak tüm olası yöntemler ile amaca ulaşmak.
1 2 3 4 5
Tercüme
Tercüme (ru-tr)
Bu fonksiyonu yalnızca kayıtlı kullanıcılar kullanabilir.