За деревьями леса не видеть
[za derev`yami lesa ne videt`]
- Ağaçlar arasında ormanı görmemek
Bu ne demek: Anlam: çok sayıda detaylardan dolayı bir işin özünü anlamamak, ufak tefek şeylere dikkatı dağıtarak en önemli birşey görmemek.
За здорово живёшь
[za zdorovo zhivyosh`]
- Sağ ol için
Bu ne demek: Anlam: Deyim, birinin değerli veya pahallı birşey ücretsiz veya hediye olarak başkasına verdiği zamanlarda kullanılır.
За плечами
[za plechami]
- Omuzlar arkasında
Bu ne demek: Anlam: geçmişte (yaşam deneyimler ile ilgili).
За решеткой
[za reshetkoj]
- Parmaklık arkasında
Bu ne demek: Anlam: tutuklu olmak, cezaevinde bulunmak, kilitlenmiş olmak.
За спиной
[za spinoj]
- Sırt arkasında
Bu ne demek: Anlam: kendi arkasında, arkada.
Забот полон рот
[zabot polon rot]
- Ağız zahmetlerle dolu
Bu ne demek: Anlam: boş zamanı olmayan, çok problemi olan biri, çok meşgul olmak.
Заводить волынку
[zavodit` volynku]
- Gaydayı çalıştırmak
Bu ne demek: Anlam: zamanı uzatmak, gecikmek, birşey çok yavaş yapmak, ağız kalabalığı yapmak.
Заговаривать зубы
[zagovarivat` zuby]
- Dişleri lafa boğmak
Bu ne demek: Anlam: kafa karıştırmak, önemli bir konuda konuşan insanların dikkatını dağıtmak, konuyu değiştirmek.
Загонять в угол
[zagonyat` v ugol]
- Köşeye sıkıştırmak
Bu ne demek: Anlam: çıkmaza sokmak, çıkışı olmayan bir duruma sokmak, kimsenin faaliyetlerinin devamı için dayanılmaz koşulları yaratmak.
Задавать головомойку
[zadavat` golovomojku]
- Baş-yıkama yapmak
Bu ne demek: Anlam: azarlamak, ayıplamak, dövmek.
1 2 3 4 5
Tercüme
Tercüme (ru-tr)
Bu fonksiyonu yalnızca kayıtlı kullanıcılar kullanabilir.