Kaydolmak istiyorum

Haberler

24 мая в России отмечается День славянской письменности и культуры.
Этот день посвящён памяти святых братьев Кирилла и Мефодия - создателям славянской азбуки и кириллицы, которые и по сей день используются многими языками, в том числе и русским.
На картинке представлена старая славянская азбука и то как выглядели первые буквы созданные Кириллом и Мифодием.
Звуки русских букв современного русского алфавита прослушайте здесь (пожалуйста, имейте ввиду, что услышанное вами - это не названия букв, а звуки, показывающие как читаются буквы в русских словах): https://www.ruspeach.com/news/1474/

On 24 May, In Russia we celebrate Slavonic Literature and Culture Day.
This day is dedicated to Saints Cyril and Methodius, who devised the Glagolitic alphabet and the Cyrillic script, which are still used by many languages today as well as Russian!
In the picture you can see the Old Slavonic Alphabet and what the first letters devised by Saints Cyril and Methodius looked like.
The sounds of Russian letters of a contemporary Russian alphabet listen here (please note - what you hear is not the names of the letters, but the sounds how we pronounce letters in Russian words): https://www.ruspeach.com/news/1474/
Etiketler: Rusya, Gramer, Din
Морской собор в Кронштадте, Санкт-Петербург, Россия -
Naval Cathedral in Kronstadt, St Petersburg, Russia

- построен в 1903-1913 гг. как главный храм Военно-морского Флота Российской Федерации и посвящён всем когда-либо погибшим морякам.
- built in 1903–1913 as the main church of the Russian Navy and dedicated to all fallen seamen.

База Российского флота в Кронштадте была создана Петром I.
Naval base in Kronstadt was established by Peter the Great.
Etiketler: Rusya, Din
Новоде́вичий монасты́рь [Navadévichij manastýr'] Novodevichy Convent

это самый известный монастырь Москвы.В отличие от других московских монастырей, он остался нетронутым с 17го века.
is the best-known convent of Moscow. Unlike other Moscow cloisters, it has remained intact since the 17th century.

В 2004 году, монастырь был включен ЮНЕСКО в список всемирного наследия человечества.
In 2004, the convent was proclaimed a UNESCO World Heritage Site.
Etiketler: Rusya, Din
Санкт-Петербург, Храм Спаса на Крови.
St.Petersburg, Church of the Savior on Blood.

It has "blood" in its name because the church was built on the site where Tsar Alexander II was assassinated and it was dedicated to his memory.

It never functioned as a public place of worship, from very beginning it was meant to be a museum. The Church is now one of the main tourist attractions in St. Petersburg.
Etiketler: Rusya, Din
The Savvino-Storozhevsky Monastery (Саввино-Сторожевский монастырь) is a Russian Orthodox monastery in Zvenigorod.

In 1398, Prince Yuri asked St. Savva Storozhevsky, one of the first disciples of Sergii Radonezhsky, to go to Zvenigorod and to establish a monastery on the Storozhi Holm (Watching Hill).

St. Savva of Storozhi was interred in the white stone cathedral of the Virgin's Nativity in 1407. This church still stands, although its present-day exquisite look is the result of recent restoration. The frescoes in the altar date back to the 1420s, but the rest of the interior was painted in 1656. A magnificent iconostasis in five tiers and the Stroganov School heaven gates were installed in 1652.

If you want to visit The Savvino-Storozhevsky Monastery here is GPS coordinates for it: 55.728°N 36.816°E
Etiketler: Rusya, Din
Христос
[khristòs]
-
İsa Mesih
Бог
[bokh]
-
Tanrı
Богородица
[Bagaròditsa]
-
Meryemana
Святой дух
[svyatòj dùkh]
-
Kutsal Ruh
Святая Троица
[svyatàya tròitsa]
-
Kutsal Üçlü
ангел
[àngil]
-
melek

крещение
[krisshènije]
-
vaftiz
святой
[svyatòj]
-
aziz/kutsal

In the picture:
Статуя Христа Спасителя под водой (Мальта)
Statue of Christ the Saviour under water (Malta)
Etiketler: Din
Натуральные красители для яиц - Natural colouring agents for eggs:

жёлтый
[zhòltyj]
-
sarı
куркума
[kurkumà]
-
zerdeçal
шафран
[shafràn]
-
safran
морковь
[markòf']
-
havuç
кожура
[kazhurà]
-
kabuk
апельсин
[apil'sìn]
-
portakal
мандарин
[mandarìn]
-
mandalina

оранжевый
[arànzhivyj]
-
turuncu
паприка
[pàprika]
-
paprika
молотый перец чили
[mòlatyj pèrets chìli]
-
zemin şili biber

розовый
[ròzavyj]
-
pembe
красное вино
[kràsnaje vinò]
-
kırmızı şarap
шелуха
[shilukhà]
-
kabuk
красный
[kràsnyj]
-
kırmızı
лук
[luk]
-
soğan
клюквенный
[klyùkvinyj]
-
kırmızı yaban mersini
сок
[sòk]
-
meyve suyu
малина
[malìna]
-
ahududu

бордовый
[bardòvyj]
-
bordo
чёрная смородина
[chòrnaya smaròdina]
-
siyah kuşüzümü
гранатовый
[granàtavyj]
-
nar

синий
[sìnij]
-
mavi
голубой
[galubòj]
-
açık mavi
картофель
[kartòfil']
-
patates
краснокочанная капуста
[krasnakachànnaya kapùsta]
-
kırmızı lahana

фиолетовый
[fialètavyj]
-
mor
виноград
[vinagràt]
-
üzüm

шпинат
[shpinàt]
-
ıspanak

Etiketler: Lokantada, Gıda, Din
Пантелеимоновская церковь Church of st.Panteleimon

Resmin yaratıcısı: Ivan Smelov

Пантелеи́моновская це́рковь, Санкт-Петербург
Church of st.Panteleimon, St. Petersburg

Пантелеи́мон - христианский святой, почитаемый в лике великомучеников, целитель, врач безмездный.

Panteleímon - is a Christian saint, a Great-Martyr and Unmercenary Healer.
Etiketler: Rusya, Din
"Сила не в мести, а в прощении. Не в гордыне, а в смирении."
"The strength isn't in revenge, but in forgiveness. Nor in pride, but in humility."

месть [mèst'] - revenge
прощение [prasshènije] - forgiveness
гордыня
[gard`yn'a]
-
kibir
смирение [smirènije] - humility
Etiketler: Alıntı, Din
Отражение храма Спас на крови

Resmin yaratıcısı: Зоя Куренкова

Отражение храма Спас на крови. Санкт-Петербург, Россия
Reflection of Church of the Savior on blood. Saint Petersburg, Russia
Etiketler: Din
1 2 3 4
Tercüme
Tercüme (ru-tr)
Bu fonksiyonu yalnızca kayıtlı kullanıcılar kullanabilir.