Registrarsi
Tornare a tutte le notizie Tornare a tutte le notizie

Сегодня родилась Мордюкова Нонна Викторовна

25 ноября 1925 года родилась Мордюкова Нонна Викторовна. Это советская и российская актриса театра и кино. Мордюкова включена в первую двадцатку самых выдающихся актрис XX века редакционным советом британской энциклопедии "Кто есть кто". С детских лет Нонна мечтала стать киноактрисой. После школы, она приехала в Москву и поступила во ВГИК. В 1948 году Нонно дебютировала в фильме "Молодая Гвардия". За всё время своей творческой карьеры Нонна Мордюкова снялась во множестве кинофильмов.

On November 25, 1925 Mordyukova Nonna Viktorovna was born. This is a Soviet and Russian actress of theater and cinema. Mordyukova is included in top twenty of the most outstanding actresses of the XX century by editorial council of the British encyclopedia "Who is Who". Since her childhood Nonna dreamed to become a film actress. After school, she arrived to Moscow and came to the VGIK. In 1948 Nonna debuted in the movie "Young Guard". For all the time of her cinema career Nonna Mordyukova acted in a set of movies.

фильм
[fil`m]
театр
[t'iatr]
стать
[stat`]
совет
[savet]
после
[pòsli]
время
[vrèm'a]

Le altre notizie su questo argomento: Birthdays Today

26 мая 1891 года в Санкт-Петербурге родился Лебедев Владимир Васильевич. Это русский советский живописец, график, признанный мастер книжной и журнальной иллюстрации, основатель ленинградской школы книжной графики. Владимир Лебедев известен своими иллюстрациями стихов Самуила Маршака.

On May 26, 1891 in St. Petersburg Lebedev Vladimir Vasilyevich was born. This is a Russian Soviet painter, a schedule, a recognized book and journal illustration master, a founder of the Leningrad school of book graphics. Vladimir Lebedev is known for its illustrations of verses of Samuil Marshak.

основатель
[asnavatel`]
мастер
[mast'er]
русский
[rùsskij]
Владимир
[vladìmir]
книжный
[knizhnyj]
26 мая 1730 года родился Соймонов Михаил Фёдорович. Это русский естествоиспытатель и государственный деятель, организатор горного производства и горно-геологической службы, один из основателей высшего образования в России.

On May 26, 1730 Soymonov Mikhail Fyodorovich was born. This is a Russian scientist and a statesman, an organizer of mining and mining-and-geological service, one of founders of the higher education in Russia.

русский
[rùsskij]
деятель
[deyatel`]
производство
[proizvotstvo]
образование
[abrazavànije]
основатель
[asnavatel`]
геологический
[gialagicheskij]
24 мая 1903 года в Москве родился Поплавский Борис Юлианович. Это поэт и прозаик русского зарубежья. Французский язык был для Бориса вторым родным языком. Во французском лицее, он начал писать стихи на французском языке. Для прозы и поэзии Поплавского характерно влияние творчества Артюра Рембо, французского сюрреализма и русского символизма. Основная тема его поэзии — смерть и наслаждение смертью.

On May 24, 1903 in Moscow Poplavsky Boris Yulianovich was born. This is a poet and a prose writer of the Russian abroad. French was for Boris the second native language. In the French lyceum, he has begun to write verses in French. Influence of creativity of Arthur Rimbaud, a French surrealism and a Russian symbolism is characteristic of prose and Poplavsky's poetry. The main subject of his poetry was death and pleasure death.

стихи
[stikhi]
смерть
[smert`]
писать
[pisàt']
поэзия
[paehziya]
зарубежный
[zarubezhnyj]
24 мая 1830 года в Москве родился Саврасов Алексей Кондратьевич. Это русский художник-пейзажист, автор культового пейзажа «Грачи прилетели». Способности к живописи появились у Алексея Саврасова в ранней юности. Художник стал популярным благодаря своей картине «Вид на Кремль от Крымского моста в ненастную погоду».

On May 24, 1830 in Moscow Savrasov Alexey Kondratyevich was born. This is a Russian artist-landscape writer, an author of a cult landscape "Rooks have flied". Abilities to painting have appeared at Alexey Kondratyev when he was very young youth. The artist became popular thanks to his picture "View of the Kremlin from Krymsky Bridge in Rainy Weather".

художник
[khudozhnik]
способности
[spasòbnasti]
кремль
[kreml`]
автор
[aftor]
картина
[kartìna]
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione