You can change this website language: English

Registrarsi

Sostituzione del discorso diretto all'indiretto

Quando sostituite un discorso diretto all'indiretto potete usare le congiunzioni ЧТО (che), ЧТОБЫ (che), particella ЛИ (se) e parole congiuntive (КУДА (dove), СКОЛЬКО (quanto), ЗАЧЕМ (perche) ed altre).

 

Discorso diretto Discorso indiretto
Я сказал своей жене: «ты прекрасна». (Ho detto a mia moglie: "sei bellissima") 
Я сказал своему сыну: «Сделай домашнее задание». (Ho detto a mio figlio: "Fa' il compito di casa")
Я спросил свою дочь: «Ты пойдешь на вечеринку?» (Ho chiesto mia figlia: "Andrai alla festa?") 
Я спросил друзей: «Сколько я вам должен?» (Ho chiesto gli amici: "Quanto devo restituirvi?") 
Я спросила своего парня: Куда ты идёшь? (Ho chiesto mio ragazzo: "A che posto stai andando?")
Я сказал своей жене, что она прекрасна. (Ho detto a mia moglie che lei era bellissima.)
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание. (Ho detto a mio figlio di fare il compito di casa.) 
Я спросил свою дочь, пойдёт ли она на вечеринку. (Ho chiesto mia figlia se lei sarebbe andata alla festa.) 
Я спросил друзей, сколько я им должен. (Ho chiesto gli amici quanto dovevo restituirgli.)
Я спросила своего парня куда он идёт. (Ho chiesto mio ragazzo a che posto stava andando.)


ЧТО oppure ЧТОБЫ (che)

Congiunzione Quando si usa Forma del verbo dopo la congiunzione Esempio 1 Esempio 2
ЧТО
quando semplicemente si trasmette un'informazione.
dopo ЧТО (che) verbo può essere al passato, presente o futuro (dipende dal tempo trattato)
Я сказал своему сыну, что он плохо сделал домашнее задание. (Ho detto a mio figlio che aveva fatto il compito di casa in modo male.)
Я знаю, что моя жена всегда хорошо выглядит. (So che mia moglie sempre ha un bell'aspetto.)
ЧТОБЫ
quando è una richiesta, consiglio, ordine, desiderio.
dopo ЧТОБЫ verbo sempre si usa al passato però si tratta del futuro
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание. = richiesta (Ho detto a mio figlio di fare il compito di casa.)
Я хочу, чтобы моя жена всегда хорошо выглядела. = desiderio (Voglio che mia moglie sempre abbia un bell'aspetto.)

Potete trovare scuole di lingua russa ed insegnanti:


Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione