Unitevi a noi su


 Tornare a tutte le notizie Tornare a tutte le notizie

О фильме

-
Играют ли какие-нибудь знаменитые актёры в этом фильме?
[igràyut li kakìi-nibùt' znaminìtyi aktyòry v èhtam fìl'mi]
-
Кто это?
[kto èhta]
-
По-моему, он пилот.
[pa-mòjemy, on pilòt]

Other useful phrases find in our Phrasebook -
Другие нужные фразы в нашем Разговорнике -
http://www.ruspeach.com/phrases/

Le altre notizie su questo argomento: Arte, Russo colloquiale

Юсуповский дворец - это памятник истории и культуры федерального значения. В настоящее время он является дворцом культуры работников просвещения. Дворец был основан в 1770 году в Санкт-Петербурге (Россия). В 1830 году дворец был приобретён Борисом Николаевичем Юсуповым. В 1916 году во дворце был убит Распутин. В наши дни дворец открыт для посещения. В экскурсионных целях открыты парадные залы, театр, гостиные и исторические комнаты. Здесь регулярно проходят концерты классической музыки, спектакли, вокальные вечера.

The Yusupov Palace is a historical and cultural monument of federal importance. Now it is palace of culture of education workers. The palace was founded in 1770 in St. Petersburg. In 1830 the palace was bought by Boris Nikolaevich Yusupov (Russia). In 1916 in the palace Rasputin was killed. Today the palace is open for visit, in the excursion purposes ceremonial halls, theater, drawing rooms and historical rooms are open. Here regularly take place concerts of classical music, performances, community sings.

театр
[t'iatr]
регулярно
памятник
[pamyatnik]
открыт
[atkryt]
концерт
[kantsert]
здесь
[sdès']
дворец
[dvarets]
Борис
[barìs]
Tags: Arte, Showplaces
Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Доброй ночи, Москва [dobraj nochi, Maskva] - Good night, Moscow!
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione