登记


Zarrina

处所副词。"где?"和"куда?"疑问对应的处所副词。

尊敬的学生,您好!

今天我想讨论一下处所副词。俄语有很多这样的副词,其中有一些一定要认识,并会正确地使用。下边我们来看一下这些副词使用方法和情况。口语中常常可以遇到"где?"和"куда?"疑问词,回答这样的问题时,要使用处所副词:

"ГДЕ?" [gde?] - 在哪里?

- Слева [sleva] - 左边
- Справа [sprava] - 右边
- Наверху [nav'erkhu] - 上面
- Вверху [verkhu] - 上面
- Внизу [vnuzu] - 下面
- Впереди [fpiridi] - 前面
- Сзади [zadi] - 后面
- За [za] - 外面
- Здесь [sdes'] - 这里
- Там [tam] - 那里

- Скажите, пожалуйста, где магазин продуктов? [skazhite, pazhalusta, gde magazin praduktaf] - 请问,食品店在哪里?

在这个句子里可以看到疑问词"где",对应的回复会含某处或处所副词。

- Здесь, слева! [sdes', sleva] - 这里,左边!

这个回复力"здесь, слева"为处所副词。

再看一个例子:

- Извините, вы не знаете, где книжный магазин? [izvinite, vy ni znaite, gde knizhnyj magazin?] - 对不起,您不知道书店在哪里?

- Идите прямо, потом поверните налево и там будет здание книжного магазина. [idite pr'ama, patom pavirnite naleva i tam budit zdanie knizhnava magazina] - 往前走,然后往左一拐,书店就在那里。

疑问词"КУДА?" [kuda?] - 哪里?所对应的处所副词如下:

- Налево [naleva] - 向左
- Направо [naprava] - 向右
- Наверх [naverkh] - 向上
- Вверх [verkh] - 向上
- Вниз [vniz] - 向下
- Вперёд [fpir'ot] - 向前
- Назад [nazat] - 向后
- Сюда [s'uda] - 到这里
- Туда [tuda] - 到那里

我们看一下,这些副词在具体的句子里怎么使用:

- Куда побежала моя собака, я потеряла ее? [kuda pabizhala maya sabaka, ya pat'er'ala eyo?] - 我的狗跑哪里去了,我是不是失去它了?

- Она побежала вперед, потом повернула налево и убежала туда [ana pabizhala fpir'ot, patom pavirnula naleva i ubizhala tuda] - 它先向前跑,然后向左转走,并往那里跑了。

从例子可以看到,一般回答"куда?"问题时,我们用处所副词,在上述的句子里用的是副词"вперёд"、"налево"、"туда"。

您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能