Registrieren
Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Лучший портативный тренажер

Скакалка - самый маленький и компактный портативный тренажер, который можно везде и всегда носить с собой. Прыжки на скакалке помогают похудеть, укрепить мышцы, вернуть телу упругость и тонус, а также всегда оставаться в хорошей спортивной форме.

Jump rope is the smallest and compact portable exercise equipment which we can always carry everywhere with us. Jumps on a jump rope help to lose weight, strengthen muscles, to tone the body, and also to always remain in a good shape.

спортсмен
[spartsmèhn]
-
Sportler
ходить в спортзал
[khadìt` v sportzàl]
-
In die Sporthalle zu gehen
А я думаю, спортсмен.
[a ya dùmayu, spartsmèn]
-
Ich denke, der Athlet.
спортивный
[spartivnyj]
-
sportlich
Schlagworte: Gesundheit, Sport

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Gesundheit, Sport

Быть стройной или довольной? [byt' strojnai ili davol'naj] - Should I be slim or happy
Schlagworte: Gesundheit
А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
Schlagworte: Essen , Gesundheit
Считается, что сосновая хвоя обладает целительными силами. Собирать сосновую хвою можно на протяжении всего года. Сосновая хвоя может использоваться для приготовления витаминного напитка, ванн, масок для лица и тела. Хвойные ванны успокаивают и нормализуют сон.

It is considered that the pine needles have salutary forces. It is possible to collect pine needles for all year. The pine needles can be used for preparation of vitamin drink, bathtubs, a face and body mask. Coniferous bathtubs calm and normalize sleep.

успокаиваться
[uspakaivatsa]
-
sich beruhigen
использовать
[ispol`zavat`]
-
benutzen, ausnutzen
напитки
[napìtki]
-
Getränke
Schlagworte: Gesundheit, Natur
Ворошиловский стрелок - это советский нагрудный значок для награждения метких стрелков, а также советский клуб стрелков. Первый клуб Ворошиловских стрелков был открыт в Москве в 1834 году. Участники этого клуба участвовали в международных соревнованиях по стрельбе. Название Ворошиловский стрелок появилось в честь советского военачальника и революционера Климента Ворошилова, который был очень метким стрелком.

Voroshilov sharpshooter is a Soviet breast badge for rewarding of marksmen, and also a Soviet club of shooters. The first club of Voroshilov sharpshooters was opened in Moscow in 1834. Participants of this club took part in the international firing competitions. The name Voroshilov sharpshooter has appeared in honor of the Soviet military leader and a revolutionary Kliment Voroshilov who was a very goog marksman.

советский
[savetskij]
-
sowjetisch
первый
[pèrvyj]
-
erste
очень
[òchin']
-
sehr
открыт
[atkryt]
-
geöffnet
название
[nazvanie]
-
bezeichnung
который
[katoryj]
-
welcher
международный
[mezhdunarodnyj]
-
international
Schlagworte: Sport
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen