Преподаватели и школы сейчас в Skype


Зарегистироваться

Как поздравить кого-то с праздником по-русски

Добрый день, уважаемый студент! Сегодня я хотела бы уделить внимание такой теме, как праздники. Каждый из нас любит отмечать различные праздники, торжества и важные события. Не секрет, что чтобы сделать кому-то приятно или удивить красивым поздравлением на его родном языке, всегда вызывает улыбку и восхищение. Чтобы правильно поздравлять, надо знать несколько конструкций, некоторые мы сегодня рассмотрим и попытаемся попрактиковаться на примерах. Прежде чем изучать эту тему, я рекомендую заглянуть в табличку русских падежей, и вспомнить на какие вопросы они отвечают.

1. Конструкция "Поздравляю" + винительный падеж + предлог "с" + творительный падеж

· Поздравляю + тебя (кого? Винительный падеж) + с + праздником (с чем?)
· Поздравляю +Арину (кого? Винительный падеж) + с + юбилеем
· Поздравляю Вас (кого? Винительный падеж) + с + рождением сына

Чтобы придать вашему поздравлению еще лучшее звучание и искренность, то мы можем добавить к данной конструкции фразы:
От всей души [At fsej dushi] From all my heart
От чистого сердца [At chistava sertsa] Sincerely ( Russian idiom which hasn't direct translation)

Таким образом, получаем:
От всего сердца + поздравляю + винительный падеж + с + творительный падеж
· От всего сердца поздравляю Катю с днём рождения! [At fsivo sertca pazdravlyayu Katyu s dnyom razhdeniya] From the bottom of my heart I congratulate Kate on her birth day!
· От чистого сердца поздравляю молодожёнов с днём свадьбы! [At chistava sertsa pazdravlyayu maladazhyonaf s dnyom svad'by] I sincerely congratulate honeymooners on their happy wedding

Если вы хотите совсем простенько поздравить человека, то можно просто сказать или написать:
· Данила, с праздником! [Danila, s praznikam!] Danila, happy holiday!

Иногда мы поздравляем самого человека, но еще хотим передать поздравления кому-то, например, родителям, родственникам или друзьям, тогда мы можем сказать или написать:

2. Передайте мои поздравления + дательный падеж (кому?)

Передайте мои поздравления вашим родителям! [Piredajte mai pazdravleniya vashim raditilyam] Say hello to your parents/ Congratulate your parents on that event/holiday

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией