Кто-то зашёл в магазин. (Jemand ist ins Geschäft gekommen.)
Кто-нибудь хочет есть? (Will jemand essen?)
Если кто-либо не согласен, просим подписать этот документ. (Wenn irgendjemand nicht einverstanden ist, bitten wir, dieses Dokument zu unterschreiben.)
Мы кое с кем должны встретиться. (Wir sollen uns mit jemandem treffen).
Die Fälle, in die man verwenden muss:
1.
– ТО: Wenn du nicht weißt oder nicht erinnerst wer, was, wo war es.
Beispiel: Я где-то тебя уже видела. (Но точно не знаю где. Или не помню где.) Ich sah irgendwo schon dich. (Aber ich weiß nicht wo genau. Oder ich erinnere mich nicht wo.)
2.
- НИБУДЬ: Wenn es nicht wichtig ist wer, was oder wo.
Beispiel: Дай мне что-нибудь поесть. (Für mich ist es nicht wichtig was.) (Gib mir etwas zu essen.)
- ЛИБО: es ist das Synonym "ENIGE" und wird in den offiziellen Situationen verwendet.
3.
КОЕ-: Wenn du nicht erzählen willst wer, was, wo . Oder du willst jetzt nicht sagen, aber später wirst du erzählen.
Beispiel: Я кое-что тебе должен вернуть. (Ich weiß was, aber jetzt will ich nicht sagen oder ich habe keine Zeit zu erzählen) (Ich soll dir etwas zurückgeben)