Зарегистироваться

Виды глаголов. Совершённый и несовершенный вид

Добрый день, уважаемый студент! Сегодня мы рассмотрим виды глаголов. Очень часто мои студенты задаются вопросом, почему в русском языке так много разных глаголов, как определить их время и почему некоторые глаголы употребляются с приставками, а некоторые без. Чтобы разобраться во всех этих вопросах, давайте разберем глаголы совершенного и несовершенного вида.

Форму глаголов несовершенного вида вы обнаружите в словаре, глагол в данном случае обозначает действие, а уже от этой формы образуются глаголы совершенного вида. При этом надо отметить,что способов этих достаточно много, вот некоторые из них:

При помощи приставок, сравните:

Несовершенный вид Совершенный вид
Читать [Chitat'] To read Прочитать [Prachitat'] Has red
Писать [Pisat'] To write Написать [Napisat'] Has written
Готовить [Gatovit'] Приготовить [Prigatovit'] Has cooked
Покупать [Pakupat'] To buy Купить [Kupit'] Has bought

Обратите, пожалуйста, внимание, что у нас есть слово-исключение, которое образуется в совершенном виде без приставки - это глагол "Купить". В несовершенном же виде этот глагол употребляется с приставкой -по.

При помощи разных суффиксов:

Несовершенный вид Совершенный вид
Решать [Rishat'] To solve/to decide Решить [Rishit'] Has solved/Decided
Показывать [Pakazyvat'] To show Показать [Pakazat'] Has shown
Забывать [Zabyvat'] To forget Забыть [Zabyt'] Has forgotten

При помощи совершенного иного слова:

Несовершенный вид Совершенный вид
Говорить [Gavarit'] To speak Сказать [Skazat'] Has spoken
Брать [Brat'] To take Взять [Vzyat'] Has taken

Итак, если мы хотим сказать,что действие происходит регулярно, нам нужен глагол несовершенного вида. Если действие произошло 1 раз в какой-то момент или день/час и т.д. и мы знаем о его результате, то мы имеем дело с глаголом совершенного вида. Такие глаголы отвечают на вопрос "что сделать?"

Если же мы говорим о повторяющихся действиях, то мы не только используем глаголы несовершенного вида, которые отвечают на вопрос "что делать?", но и используем различную дополнительную информацию в лице наречий, которые как раз-таки и показывают эту повторяемость. Например,

Анастасия не может готовить (что делать?), она готовит редко. [Anastasija ne mozhit gatovit', ana gatovit redka] Anastasiya cannot cooking, she cooks rare.

Я купила (что сделала?) красивое платье, оно мне очень идёт! (виден результат) [Ya kupila krasivae plat'e, ano mne ochin' idyot] I bought a new dress, it suits me much.

Чтобы правильно определить вид у глагола можно запомнить некоторые наречия, которые помогут правильно решить, точно ли тот или иной глагол относится к определенному виду:

Несовершенный вид
Что делают? Когда? Как часто?
  1. Никита смотрит фильм Каждое утро/вечер/день, регулярно, часто, редко, иногда, обычно.
  2. Виталий покупает газеты
  3. Мы играем в волейбол
Совершенный вид
Что они сделали? Когда?
  1. Никита посмотрел фильм "Титаник" Вчера, вечером, утром, сегодня, один раз, в пятницу, 2 дня назад, уже, еще не.
  2. Виталий купил газету "Известия"
  3. Мы сыграли в волейбол очень хорошо
Из этих примеров видно, что слова-наречия могут значительно облегчить определение того или иного вида глагола, главное, выучить вопросы и запомнить данные слова. Чтобы попрактиковаться, исправьте данные предложения, задавая глаголам правильные глаголы. Предложения написаны с ошибками:

Я доел кашу и шел гулять.
Студенты задерживались в университете, но все-таки освоили материал.
Она очень долго переделала доклад.
Таня сильно плакала и никак не успокоилась.
Дети много смеялись и учитель решала поиграть с ними еще.

Запомните, пожалуйста, что глаголы несовершенного вида имеют 3 формы: прошедшую, настоящую и будущую:

Читала, читает и будет читать (что делала, что делает и что будет делать?) [Chitala, chitaet i budet chitat'] Red, is reading, will read

Глаголы совершенного вида имеют только 2 временные формы: прошедшую и будущую

Посмотрели и посмотрим (Что сделали и что сделают?) [Pasmatreli i pasmotrim] Watched and will watch

Форма прошедшего времени изменяется по числам:

Бежал (единственное число) и бежали (множественное число) [Bizhal i bizhali] He ran and they ran.

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией