Каждый встречный
[kazhdyj vstrechnyj]
- Κάθε συναντώμενος
Τι σημαίνει αυτό;: Σημασία: ο οποιοσδήποτε άνθρωπος, κάθε άνθρωπος, δεν έχει σημασία ποιός.
Как бельмо в глазу
[kak bel`mo v glazu]
- Σαν ένα αγκάθι στο μάτι
Τι σημαίνει αυτό;: Σημασία: κάποιο εμπόδιο, κάτι ακατάβλητο, κάτι που σας ενοχλεί.
Как в воду кануть
[kak v vodu kanut`]
- Σαν να εξαφανίζομαι στα νερά
Τι σημαίνει αυτό;: Σημασία: εξαφανίζομαι χωρίς νέα, δεν πληροφορώ για τον εαυτό μου, δεν στέλνω νέα για τον εαυτό μου.
Как в воду опущенный
[kak v vodu opushhennyj]
- Σαν βουτηγμένος στο νερό
Τι σημαίνει αυτό;: Σημασία: πολύ θλιμμένος, ο άνθρωπος που έχασε την ελπίδα, στενοχωρημένος, καταθλιπτικός, θλιβερός, στην κατάθλιψη.
Как в темном лесу
[kak v temnom lesu]
- Όπως στο σκοτεινό δάσος
Τι σημαίνει αυτό;: Σημασία: δεν καταλαβαίνω τι συμβαίνει, δεν γνωρίζω καλά το θέμα της συζήτησης.
Как вкопанный
[kak vkopannyj]
- Σαν ριζωμένος στη γη
Τι σημαίνει αυτό;: Σημασία: μαρμαρώνω στη θέση μου, γίνομαι ακίνητος, σταματάω απότομα.
Как говориться
[kak govorit`sya]
- Όπως λένε
Τι σημαίνει αυτό;: Σημασία: όπως λένε οι άνθρωποι σε αυτές τις περιπτώσεις, όπως λένε σε κάποια κατάσταση.
Как гром среди ясного неба
[kak grom sredi yasnogo neba]
- Σαν κεραυνός εν αιθρία
Τι σημαίνει αυτό;: Σημασία: συμβαίνει κάτι απροσδόκητα, ξαφνικά συμβαίνει ή ακούγεται κάτι, χωρίς προγραμματισμό.
Как две капли воды
[kak dve kapli vody]
- Σαν δύο σταγόνες νερού
Τι σημαίνει αυτό;: Σημασία: μοιάζουν πολύ, ίδιοι, σαν δίδυμα.
Как красная тряпка для быка
[kak krasnaya tryapka dlya byka]
- Σαν κόκκινο πανί για τον ταύρο
Τι σημαίνει αυτό;: Σημασία: δυσάρεστο πράγμα, το οποίο προκαλεί τον ερεθισμό ή το θυμό στον άνθρωπο.
1 2 3 ... 5 6
Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία