Другие фразы для тега "Религия" смотри тут
Other phrases for tag "Religion" see here
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=237
Νέα
Увижу - поверю, сказал человек. - If I see, I'll believe, said a human.
Поверишь - увидишь, сказала вселенная. - If you believe, you will see, said the universe.
Я вижу (I see) - я увижу (I will see)
Я верю (I believe) - Я поверю (I will believe)
Ты веришь (you believe) - ты поверишь (you will believe)
Ты видишь (you see) - ты увидишь (you will see)
Поверишь - увидишь, сказала вселенная. - If you believe, you will see, said the universe.
Я вижу (I see) - я увижу (I will see)
Я верю (I believe) - Я поверю (I will believe)
Ты веришь (you believe) - ты поверишь (you will believe)
Ты видишь (you see) - ты увидишь (you will see)
молитва
[malìtva]
- προσευχή
Бог
[bokh]
- Θεός
Другие фразы для тега "Религия" смотри тут
Other phrases for tag "Religion" see here
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=237
23 сентября 1839 года в Москве был заложен Храм Христа Спасителя. Его строительство продолжалось почти 44 года. Здание храма было разрушено в разгар сталинской реконструкции города 5 декабря 1931 года. Заново отстроен в 1994-1997 годах. Храм имеет статус Патриаршего подворья. На стенах храма начертаны имена офицеров, павших в Отечественной войне 1812 года и Заграничных походах 1797-1806 и 1814-1815 годов.
On September 23, 1839 in Moscow the Cathedral of Christ the Saviour was laid. Its construction lastd for nearly 44 years. The building of the temple was destroyed in the middle of Stalin reconstruction of the city on December 5, 1931. It was newly built up in 1994-1997. The temple has the status of the Patriarchal farmstead. There are names of the officers who fell in Patriotic war of 1812 and Foreign campaigns 1797-1806 and 1814-1815 on walls of the temple.
On September 23, 1839 in Moscow the Cathedral of Christ the Saviour was laid. Its construction lastd for nearly 44 years. The building of the temple was destroyed in the middle of Stalin reconstruction of the city on December 5, 1931. It was newly built up in 1994-1997. The temple has the status of the Patriarchal farmstead. There are names of the officers who fell in Patriotic war of 1812 and Foreign campaigns 1797-1806 and 1814-1815 on walls of the temple.
строитель
[straìtil']
- οικοδόμος
здание
[zdanie]
- κτίριο
почти
[pachti]
- σχεδόν
город
[gòrat]
- πόλη
Христос
[khristòs]
- Χριστός
христианство
[khrist’yànstvo]
- Χριστιανισμός
невозможное возможно [nivazmòzhnaje vazmòzhna] - impossible is nothing
Верь! (повелительное наклонение) [vèr'] - Believe! (imperative mood)
Как формировать повелительное наклонение
See how to form imperative mood - https://www.ruspeach.com/learning/4084/
Верь! (повелительное наклонение) [vèr'] - Believe! (imperative mood)
Как формировать повелительное наклонение
See how to form imperative mood - https://www.ruspeach.com/learning/4084/
Владимирский собор, Кронштадт, Россия
St. Vladimir's Cathedral, Kronstadt, Russia
St. Vladimir's Cathedral, Kronstadt, Russia
Успенский собор, Владимир, Россия
Dormition Cathedral, Vladimir, Russia
Dormition Cathedral, Vladimir, Russia
Данилов монастырь - это мужской монастырь, основанный на правом берегу реки Москвы в 1282 году русским князем Даниилом Александровичем. Данилов монастырь играл важную роль в обороне Москвы от нашествий крымских татар. Во второй половине XIX века кладбище монастыря было местом погребения многих русских писателей, художников и музыкантов (Гоголя, Перова, Рубинштейна и др).
The Danilov monastery is a friary founded on the right bank of the Moscow river in 1282 by the Russian prince Daniil Aleksandrovich. The Danilov monastery played an important role in defense of Moscow against invasions of the Crimean Tatars. In the latter half of the XIX century the cemetery of the monastery was a place of burial of many Russian writers, artists and musicians (Gogol, Perov, Rubenstein and others).
The Danilov monastery is a friary founded on the right bank of the Moscow river in 1282 by the Russian prince Daniil Aleksandrovich. The Danilov monastery played an important role in defense of Moscow against invasions of the Crimean Tatars. In the latter half of the XIX century the cemetery of the monastery was a place of burial of many Russian writers, artists and musicians (Gogol, Perov, Rubenstein and others).
художник
[khudozhnik]
- ζωγράφος
музыкант
[muzykant]
- μουσικός
мужской
[mushskòj]
- αρσενικός
второй
[vtaròj]
- δεύτερος
берег
[berek]
- ακτή
писатель
[pisatel`]
- συγγραφέας
верить в Бога [vèrit' v Bòga] - to believe in God
я верю [ya vèryu] - I believe
ты веришь [ty vèrish] - you believe
он/она верит в Бога [on/ona verit v Boga] - he/she believes in God
мы верим [my vèrim] - we believe
вы верите [vy vèrite] - you(many) believe
они верят [onì vèryat] - they believe
я верю [ya vèryu] - I believe
ты веришь [ty vèrish] - you believe
он/она верит в Бога [on/ona verit v Boga] - he/she believes in God
мы верим [my vèrim] - we believe
вы верите [vy vèrite] - you(many) believe
они верят [onì vèryat] - they believe
Христианство — это самая крупная мировая религия как по числу последователей, которых около 2,3 млрд, так и по географической распространённости. Это религия, основанная на жизни и учении Иисуса Христа.
Christianity is the largest world religion as by number of followers, that is about 2,3 billion, and in terms of geography. It is a religion based on life and the doctrine of Jesus Christ.
Christianity is the largest world religion as by number of followers, that is about 2,3 billion, and in terms of geography. It is a religion based on life and the doctrine of Jesus Christ.
христианство
[khrist’yànstvo]
- Χριστιανισμός
религия
[rilìgiya]
- θρησκεία
Христос
[khristòs]
- Χριστός
Главное жить. Главное любить. Главное верить.© Лев Толстой
The main things are to live, to love, to believe. © Leo Tolstoy
The main things are to live, to love, to believe. © Leo Tolstoy
главный
[glàvnyj]
- γενικός
жить
[jit']
- ζω
любить
[lyubìt']
- αγαπώ
верить
[vèrit’]
- πιστεύω