В чем дело
Ссора [sora] - Quarrel
               
       
   В чем дело?
 [v chom dèla]
 - Di cosa si tratta?
Ты что с ума сошел?
 [ty shto s umà sashòl]
 - Ma che, sei impazzito?
Да как ты смеешь!
 [da kak ty smèjish']
 - Ma come osi!
И кто виноват?
 [i kto vinavàt]
 - E di chi è colpa?
Не вини меня в своих проблемах!
 [ne vinì minyà v svaìkh prablèmakh]
 - Non incolpare me dei tuoi problemi!
Это не твое дело!
 [èhto ni tvayò dèla]
 - Non sono fatti tuoi!
Держись подальше от меня!
 [dirzhìs` padàl`shi ot minyà]
 - Stai alla larga da me!
Оставь меня в покое!
 [astàv` minyà v pakòi]
 - Lasciami in pace!
Вы слишком далеко зашли!
 [vy slìshkom dalikò zashlì]
 - Avete esagerato!
С меня хватит!
 [s minyà khvàtit]
 - Basta!
         
         
         
         
         
         
         
      Tornare a tutte le notizie