Зарегистироваться

Как использовать краткую форму прилагательных, чтобы описать одежду. Основные примеры

Добрый день, уважаемый студент! Очень давно я писала статью на тему кратких прилагательных, если вы ее пропустили, рекомендую найти и познакомиться с такой интересной темой. Сегодня же я хотела бы рассмотреть тему одежды и применить к ней некоторые краткие прилагательные.

Мал [mal] small - краткое прилагательное, которое применяется для описания вещей мужского рода, которое описывает, вещь маленькая, например:

Не носи этот пиджак, он тебе мал! [Ni nasi ekhtat pitzhak, on tibe mal!] Don't wear this suit, it seems small to you

Мала [Mala] small - краткое прилагательное, которое происходит от слова "маленький" и употребляется для вещей женского рода, например:

Юбка очень некрасиво сидела на Тане и казалась ей мала [Yupka ochin' nekrasiva sidela na Tane i kazalas' ej mala] The skirt didn't suit Tanya and seemed to be small to her.

Глагол "сидела" (юбка) в данном предложении имеет переносное значение, т.е. юбка не имеет способность сидеть, здесь имеется в виду, что юбка на Тане была некрасиво, неудобно надета и это было заметно окружающими людьми.

Малы [Maly] small for plural - краткая форма прилагательного "маленький", которая используется для описания вещей (во множественном числе), например:

Ира натёрла ноги до крови, эти туфли оказались ей малы [Ira natyorla nogi da kravi, ekhti tufli akazalis' ej maly] Ira chafed her feet to the blood, these shoes were small to her.

А вот еще несколько слов, которые относятся к кратким прилагательным, попробуйте найти, для существительных какого рода они подходят:

Брюки - клёш свободны в движении [Bryuki - klyosh svabodny f dvizhenii] Flared trousers are non-tightening when one moves.

Кольцо с алмазом оказалось велико Диане [Kal'tso s almazam akazalas' viliko Diane] The ring with the diamond was too big for Diana

Шарф был прелестным, но оказался узок. Соня любила широкие платки [Sharf byl prilesnym, no akazalsya uzak. Sonya lyubila shirokie platki] The scarf was lovely, but seemed too tight. Sonya was in love with broad ones.

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией