Notícias
Лучший способ не потерять чемодан [luchshij sposap ni pat'iryat' chimadan] - The best way not to lose the suitcase
Сейчас стало модным держать дома больших домашних улиток в качестве домашних питомцев. Они являются довольно неприхотливыми. Их нужно кормить всего лишь 3 раза в неделю, а грунт для них менять 1 раз в месяц. Улитки любят овощи, фрукты, траву, арбуз или дыню. Домашние улитки могут достигать длины 25 см и веса 250 грамм. По мнению некоторых ученых, слизь улиток благотворно действует на кожу человека.
Now it is fashinable to tale at home big domestic snails as domestic pets. They are quite unpretentious. They need to be fed only 3 times a week, and their soil must be changed only once a month. Snails love vegetables, fruits, grass, water-melons or melons. Domestic snails can reach length of 25 cm and weight of 250 grams. According to some scientists, the slime of snails has a beneficial effect on human skin.
Now it is fashinable to tale at home big domestic snails as domestic pets. They are quite unpretentious. They need to be fed only 3 times a week, and their soil must be changed only once a month. Snails love vegetables, fruits, grass, water-melons or melons. Domestic snails can reach length of 25 cm and weight of 250 grams. According to some scientists, the slime of snails has a beneficial effect on human skin.
человек
[chilavèk]
- pessoa
фрукты
[frukty]
- frutas
овощи
[ovoshhi]
- legumes
месяц
[mèsits]
- mês
менять
[menyat`]
- substituir
кормить
[karmìt']
- alimentar
держать
[dirzhat`]
- segurar
грамм
[gram]
- grama
арбуз
[arbùs]
- melancia
домашний
[damashnij]
- casa
Зелёный чай - чай, подвергнутый минимальной ферментации. Зелёный и чёрный чай получают из листьев одного и того же чайного куста, однако различными способами. Родиной зелёного чая является Китай. Он популярен в Азии, в Японии, Корее, на Ближнем Востоке. Зелёный чай является более мощным антиоксидантом, чем чёрный чай.
Green tea - the tea subjected to the minimum fermentation. Green and black tea is received from leaves of the same tea-plant, however in various ways. A homeland of green tea is China. It is popular in Asia, in Japan, Korea, in the Middle East. Green tea is more powerful antioxidant, than black tea.
Green tea - the tea subjected to the minimum fermentation. Green and black tea is received from leaves of the same tea-plant, however in various ways. A homeland of green tea is China. It is popular in Asia, in Japan, Korea, in the Middle East. Green tea is more powerful antioxidant, than black tea.
чёрный
[chòrnyj]
- preto
однако
[adnako]
Китай
[kitàj]
- China
зелёный
[zil'ònyj]
- verde
Япония
[jipòniya]
- Japão
Мороз -40°С: утро в Барнауле, Россия
Frost -40°С: morning in Barnaul, Russia
Frost -40°С: morning in Barnaul, Russia
Вселенная – это огромное пространство, которое заполнено звёздами, планетами, галактиками, чёрными дырами. Все эти составляющие находятся во взаимодействии и образуют целую систему – Вселенную. Первый значительный вклад в изучение Вселенной внёс Коперник. Второй по величине вклад внесли Кеплер и Ньютон. Но поистине революционные изменения в наших представлениях о Вселенной происходят лишь в XX веке.
The Universe is a huge space which is filled with stars, planets, galaxies, black holes. All these components are in interaction and form the whole system – the Universe. The first significant contribution to studying of the Universe was brought by Copernicus. The second-large contribution was made by Kepler and Newton. But really revolutionary changes in our ideas of the Universe happen only in the 20th century.
The Universe is a huge space which is filled with stars, planets, galaxies, black holes. All these components are in interaction and form the whole system – the Universe. The first significant contribution to studying of the Universe was brought by Copernicus. The second-large contribution was made by Kepler and Newton. But really revolutionary changes in our ideas of the Universe happen only in the 20th century.
первый
[pèrvyj]
- primeiro
изучение
[izuchenie]
система
[sistema]
- sistema
звезда
[zvezda]
Фитонциды - это природные антимикробные вещества растений. Некоторые растения умеют образовывать особые биологически активные вещества, которые убивают или подавляют рост болезнетворных бактерий, микроскопических грибков и микроорганизмов. Характерными представителями фитонцидов являются эфирные масла, извлекаемые из растительного сырья промышленными методами. Фитонциды — один из факторов естественного иммунитета растений. Самые мощные фитонциды содержаться в пихте, сосне, можжевельнике, березе, тополе, луке, чесноке, хрене, зверобое и во многих других растениях.
Phytoncides are natural antimicrobic substances of plants. Some plants are able to form special biologically active agents which kill or suppress growth of pathogenic bacteria, microscopic fungi and microorganisms. Characteristic representatives of phytoncides are the essential oils extracted from vegetable raw materials by industrial methods. Phytoncides — one of factors of natural immunity of plants. The most powerful phytoncides to contain in a fir, a pine, a juniper, a birch, a poplar, onions, garlic, a horse-radish, a tutsan and in many other plants.
Phytoncides are natural antimicrobic substances of plants. Some plants are able to form special biologically active agents which kill or suppress growth of pathogenic bacteria, microscopic fungi and microorganisms. Characteristic representatives of phytoncides are the essential oils extracted from vegetable raw materials by industrial methods. Phytoncides — one of factors of natural immunity of plants. The most powerful phytoncides to contain in a fir, a pine, a juniper, a birch, a poplar, onions, garlic, a horse-radish, a tutsan and in many other plants.
убивать
[ubivat`]
- matar
который
[katoryj]
- qual
активный
[aktivnyj]
- ativo
Поездка на дачу зимой [pajèstka na dàchu zimòj] - A drive to dacha in winter
зимой [zimòj] - in winter
дача [dàcha] - dacha, cottage
ожидание [azhidànije] - expectation
реальность [riàl'nast'] - reality
зимой [zimòj] - in winter
дача [dàcha] - dacha, cottage
ожидание [azhidànije] - expectation
реальность [riàl'nast'] - reality
рисовать
[risavàt']
- desenhar
Я рисую карандашом
[ya risùyu karandashòm]
- Eu desenho com o lápis
Ты рисуешь картины
[ty risùjesh' kartìny]
- Você desenha quadros
Он/она рисует
[on/onà risùjet]
- Ele/ela desenha
Мы рисуем
[my risùjem]
- Nós desenhamos
Вы рисуете
[vy risùjete]
- Vocês desenham
Они рисуют
[oni risùyut]
- Eles desenham
Новогодняя ёлка [navagòdn'aya yòlka] - Christmas tree
рождество [razhdistvò] - Christmas
новый год [nòvyj gòt] - New Year
ожидание [azhidànije] - expectation
реальность [riàl'nast'] - reality
рождество [razhdistvò] - Christmas
новый год [nòvyj gòt] - New Year
ожидание [azhidànije] - expectation
реальность [riàl'nast'] - reality
Галактика Фейерверк также известна под обозначением NGC 6946. Она расположена на расстоянии 22 миллиона световых лет от нас в созвездии Лебедя. Эта красивая галактика была впервые открыта английским астрономом Вильямом Гершелем 9 сентября 1798 года. Эта галактика близко находится к галактической плоскости. На фотографии представлена галактика запечатленная рентгеновской космической обсерваторией Чандра.
The Fireworks galaxy is also known under designation of NGC 6946. It is located at distance 22 million light years from us in constellation of Cygnus. This beautiful galaxy was discovered for the first time by an English astronomer William Gershel on September 9, 1798. This galaxy is close to the galactic plane. In the photo the galaxy is seen by x-ray space observatory of Chandra.
The Fireworks galaxy is also known under designation of NGC 6946. It is located at distance 22 million light years from us in constellation of Cygnus. This beautiful galaxy was discovered for the first time by an English astronomer William Gershel on September 9, 1798. This galaxy is close to the galactic plane. In the photo the galaxy is seen by x-ray space observatory of Chandra.
фотография
[fatagrafiya]
- fotografia
открыт
[atkryt]
- aberto
миллион
[million]
- milhão
близко
[blìska]
- perto
лебедь
[lèbit']
- cisne
английский
[anglìskij]
- inglês
известный
[izvesnyj]
- famoso
красивый
[krasìvyj]
- bonito
также
[takzhe]
- também