А как вы любите отдыхать?
And how do you like to spend your vacations
Больше фраз о путешествиях тут
More phrases about traveling here
https://www.ruspeach.com/en/phrases/?section=160
Notícias
Кокосовая вода - это сок молодых плодов кокосовой пальмы. По мере созревания кокоса, кокосовая вода густеет и превращается в кокосовое молоко. Затем это молоко затвердевает. Кокосовая вода, добытая из плода без трещин — стерильна. Она может быть использована в медицинских целях вместо физиологического раствора. Кокосовую воду нужно пить сразу после вскрытия кокоса, поскольку под влиянием света она быстро портится. Кокосовая вода содержит питательные вещества, включая витамины, минералы и антиоксиданты.
Coconut water is a juice of young fruit of a coconut palm. In process of maturing of a coco, coconut water gets denser and turns into coconut milk. Then this milk hardens. The coconut water extracted from a coco without cracks — is sterile. It can be used in the medical purposes instead of normal saline solution. Coconut water must be drunk right after opening of a coco as under the influence of light it spoils quickly. Coconut water contains nutrients, including vitamins, minerals and antioxidants.
Coconut water is a juice of young fruit of a coconut palm. In process of maturing of a coco, coconut water gets denser and turns into coconut milk. Then this milk hardens. The coconut water extracted from a coco without cracks — is sterile. It can be used in the medical purposes instead of normal saline solution. Coconut water must be drunk right after opening of a coco as under the influence of light it spoils quickly. Coconut water contains nutrients, including vitamins, minerals and antioxidants.
сразу
[srazu]
- imediatamente
нужно
[nuzhna]
молоко
[malakò]
- leite
молодой
[maladoj]
- jovem
медицинский
[miditsinskij]
быстрый
[bystryj]
- rápido
Государственный исторический музей расположен в Москве на Красной Площади. Он является национальным историческим музеем России. Он был основан в 1872 году. Музей был основан благодаря крупнейшему знатоку московской старины Ивану Егоровичу Забелину, а также графу Уварову. В музее, на четырёх тысячах квадратных метрах площади, представлено около двадцати двух тысяч экспонатов.
The State Historical Museum is located in Moscow at Red Square. It is the national historical museum of Russia. It was founded in 1872. The museum has been founded thanks to the largest expert on the Moscow old times Ivan Egorovich Zabelin, and also the count Uvarov. In the museum on 4 thousand square meters about 22 thousand objects are presented.
The State Historical Museum is located in Moscow at Red Square. It is the national historical museum of Russia. It was founded in 1872. The museum has been founded thanks to the largest expert on the Moscow old times Ivan Egorovich Zabelin, and also the count Uvarov. In the museum on 4 thousand square meters about 22 thousand objects are presented.
музей
[muzej]
- museu
исторический
[istaricheskij]
- histórico
тысяча
[tysyacha]
- mil
Россия
[rassìya]
- Rússia
площадь
[plòshit']
- praça
национальный
[natsional`nyj]
- nácional
красный
[kràsnyj]
- vermelho
Как выжить в общаге - How to survive in a hostel
выживать [vizhivàt'] - to survive
общежитие [apsshizhìtije] (сокращённо* - общага [apsshàga]) - hostel
*сокращённо - shortened
выживать [vizhivàt'] - to survive
общежитие [apsshizhìtije] (сокращённо* - общага [apsshàga]) - hostel
*сокращённо - shortened
Как Пушкин* мог выглядеть в наши дни.
What Pushkin* could look like nowadays.
выглядеть [vyglidit'] - to look
Смотри как описать внешность -
See how to describe appearance -
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=238
*Кто такой Пушкин? Читайте тут -
*Who is Pushkin? Read here -
https://www.ruspeach.com/news/4231/
What Pushkin* could look like nowadays.
выглядеть [vyglidit'] - to look
Смотри как описать внешность -
See how to describe appearance -
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=238
*Кто такой Пушкин? Читайте тут -
*Who is Pushkin? Read here -
https://www.ruspeach.com/news/4231/
Свежевыжатый тыквенный сок является одним из самых полезных соков в мире. Он включает в себя огромное количество витамин и микроэлементов, а также пектин. Этот сок очень легко усваивается и помогает человеку бороться с простудой, очищает организм от токсинов, пестицидов и радиоактивных элементов. В день необходимо выпивать как минимум полстакана тыквенного сока.
Freshly squeezed pumpkin juice is one of the most healthy juice in the world. It includes a huge number of vitamins and microcells, and also pectin. This juice is very easily digested and helps a human to struggle with cold, it clears an organism of toxins, pesticides and radioactive elements. It is necessary to drink at least a half-glass of pumpkin juice a day.
Freshly squeezed pumpkin juice is one of the most healthy juice in the world. It includes a huge number of vitamins and microcells, and also pectin. This juice is very easily digested and helps a human to struggle with cold, it clears an organism of toxins, pesticides and radioactive elements. It is necessary to drink at least a half-glass of pumpkin juice a day.
человек
[chilavèk]
- pessoa
также
[takzhe]
- também
очень
[òchin']
- muito
легко
[lehko]
- fácil
полезный
[paleznyj]
- útil
Самая большая в мире подводная скульптура была построена недалеко от побережья Нассау - столицы Багамских островов. Некоторые отдельные части этой скульптуры пришлось собирать на суше, а затем опускать в воду при помощи огромного крана. Своей подводной статуей скульптор хотел подчеркнуть необходимость защищать океан и его ценные недра.
The biggest underwater sculpture in the world was constructed near the coast of Nassau - the capital of the Bahamas. Some separate parts of this sculpture had to be collected on the land, and then put it in water by means of the huge crane. The sculptor wanted to emphasize with his underwater statue the necessity to protect the ocean and its valuable waters.
The biggest underwater sculpture in the world was constructed near the coast of Nassau - the capital of the Bahamas. Some separate parts of this sculpture had to be collected on the land, and then put it in water by means of the huge crane. The sculptor wanted to emphasize with his underwater statue the necessity to protect the ocean and its valuable waters.
остров
[òstraf]
- ilha
океан
[akiàn]
- oceano
недалеко
[nedaleko]
- perto
Защищать
[zasshisshàt' svoìkh detèj]
- Defender
огромный
[agròmnyj]
- grande
столица
[stalitsa]
- cápital
собирать
[sabirat`]
- colecionar
Мне нравится путешествовать на скоростных поездах.
[mne nràvitsya puteshestvovat' na skorostn`ykh poezdàkh]
- Gosto de viajar nos comboios de alta velocidade.
В прошлом году мы были на море.
[f pròshlam gadù my b`yli na mòri]
- Fomos no mar no ano passado.
путешествовать
[putishèstvavat']
- viajar
А как вы любите отдыхать?
And how do you like to spend your vacations
Больше фраз о путешествиях тут
More phrases about traveling here
https://www.ruspeach.com/en/phrases/?section=160
Стретчинг - это система специальных упражнений для растягивания мышц и повышения подвижности в суставах. Это особый вид аэробики, направленный главным образом на растяжку мышц тела, развитие гибкости и эластичности. Заниматься стретчингом можно в любом возрасте, независимо от имеющегося уровня подготовки.
Stretching is a system of special exercises for stretching muscles and increase mobility of joints. It is a special type of aerobics directed mainly to an extension of stretching of the body, development of flexibility and elasticity. It is possible to practice stretching at any age, irrespective of the available level of training.
Stretching is a system of special exercises for stretching muscles and increase mobility of joints. It is a special type of aerobics directed mainly to an extension of stretching of the body, development of flexibility and elasticity. It is possible to practice stretching at any age, irrespective of the available level of training.
система
[sistema]
- sistema
развитие
[razvìtije]
- desenvolvimento
особый
[asabyj]
можно
[mozhno]
- pode
заниматься
[zanimat`sya]
- fazer
возраст
[vòzrast]
- idade
упражнение
[uprazhnenie]
- exercício
подготовка
[padgatafka]
специальный
[spitsial`nyj]
Парк Горького - это крупный парк в центре Москвы. Он был основан 12 августа 1928 года. Парк Горького — одно из центральных мест празднования таких крупных городских и государственных праздников, как День победы, День города, День ВДВ, Новый год, Рождество и Масленица. В эти дни Парк организовывает специальную развлекательную и концертную программу.
Gorky Park is a large park in the center of Moscow. It was found on August 12, 1928. Gorky Park is one of the central places of celebration of such large city and public holidays as the Victory Day, the City Day, Russian Airborne Troops Day, New year, Christmas and Maslenitsa. These days the Park organize special entertainment and concert program.
Gorky Park is a large park in the center of Moscow. It was found on August 12, 1928. Gorky Park is one of the central places of celebration of such large city and public holidays as the Victory Day, the City Day, Russian Airborne Troops Day, New year, Christmas and Maslenitsa. These days the Park organize special entertainment and concert program.
центр
[tsentr]
- centro
рождество
[razhdistvo]
праздник
[pràznik]
- festa
крупный
[krupnyj]
город
[gòrat]
- horta
программа
[pragrama]
- programa
центральный
[tsentral`nyj]
- central
Для украшения своего жилья на Новый Год совсем необязательно использовать традиционную живую елку. Можно сделать декоративную елку своими руками, которая будет оригинальной заменой обычной ёлке. Для создания такой декоративной елки нужны ветки разной длины, которые нужно связать между собой и украсить небольшими яркими игрушками.
For decoration of your house for New Year it is not obligatory to use a traditional live fir-tree. It is possible to make a decorative fir-tree handmade which will be original replacement to a usual fir-tree. For creation of such decorative fir-tree you need branches of different length which sholud be connected among themselves and decorated with small bright toys.
For decoration of your house for New Year it is not obligatory to use a traditional live fir-tree. It is possible to make a decorative fir-tree handmade which will be original replacement to a usual fir-tree. For creation of such decorative fir-tree you need branches of different length which sholud be connected among themselves and decorated with small bright toys.
нужно
[nuzhna]
новый
[novyj]
- novo
можно
[mozhno]
- pode
между
[mezhdu]
использовать
[ispol`zavat`]
игрушка
[igrushka]
- brinquedo