You can change this website language: English

Registrarse

Como aprender a oír y comprender el habla ruso

¿Si es la situación conocida para Ud., Ud. ve la película en la lengua extranjera, pero no comprende de qué hablan los actores? ¿A pesar de mucho tiempo que ha pasado con los manuales del ruso, el habla ruso en las noticias suena como el canto de los pájaros y Ud. trata de mirar atentamente a los gestos del locutor e imágenes, esperando comprender lo principal?

No esté nervioso, no sea único. ¿Qué es necesario para empezar a comprender el habla extranjero como su propio?

En base de comprensión por los niños de los sonidos del habla materno está un mecanismo determinado del reconocimiento de la información. Por ejemplo, un hombre, al recordar su niñez, contó que las palabras de la canción “La Internacional”: “levantará la raza humana” entendí como “el impacto de pan de jengibre en la raza humana” y no dudaba en esto durante mucho tiempo. Una chica pequeña sin ninguna vacilación un famoso proverbio “no llores, cosaco, vas a ser un atamán” interpretaba como “no llores, cabra, vas a ser mamá”. En ambos casos las palabras desconocidas “levantará” y “atamán” fueron sustituidos por los niños a los existidos ya en sus mentes imágenes acústicos similares y claras.

Hacemos la pregunta de cuántas veces hay que oír la palabra para formar su estable persepción al oído. Es sabido que el vocabulario de los niños rusos que empiezan su estudio escolar, compone 4000 palabras [2]. La cantidad media de las palabras, que dice la mujer al día es 16000 [3]. Supongamos que un niño, que esta junto con su mamá durante siete años, oye la mitad de estas palabras. Lo significa que durante siete años, antes de empezar su estudio escolar, ese niño escucha el sonido de cada una de palabras conocidas para él a eso de las 5000 veces.

El idioma aprendido nuevo del punto de vista de la formación de las zonas de su persepción en el cerebro también requiere múltiples escuchas de las palabras extranjeras para su asimilación. Por ejemplo, el diálogo "Zoo" en el sitio www.ruspeach.com [4] suena 20 segundos. Por eso, para obtener un efecto estable de la habituación al sonido de las palabras rusas en este diálogo, el alumno va a necesitar 14 días, si escuchar la grabación con aplicación durante dos horas diarias. Como resultado de este trabajo en el cerebro para las palabras del diálogo va a crearse una zona de la percepción del habla rusa, que en su estabilidad será comparable con el centro de la percepción del habla nativa formada en la infancia.

Así, encontramos la respuesta a la pregunta de cómo aprender a oír y entender el habla extranjero, hay que escuchar mucho y con frecuencia, tratar que el vídeo no le distraiga, (más adecuados para este son podcasts y diálogos [5]), se acostumbre, manifieste la paciencia y dé a su cerebro el tiempo para que el habla extranjero entre en él y encuentre su lugar. Y pronto el habla oída por Ud. Va a ser perseptible y va a ser reconocido por el cerebro firmemente y correcto.
Enlaces:

  1. Bauman N. Hearing Health. 2004. Available at http://www.hearinglosshelp.com/articles/mes.htm
  2. http://spo.1september.ru/article.php?ID=200501913
  3. http://abcnews.go.com/Technology/story?id=3348076
  4. http://www.ruspeach.com/es/dialogues/all_dialogues/zoopark/
  5. http://www.telegraph.co.uk/culture/film/10388099/Can-you-learn-a-language-from-watching-foreign-film...

Ud puede encontrar las escuelas del idioma ruso y los profesores:


Traducción
Traducción (ru-es)
Sólamente los usuarios registrados pueden usar esta función