Conéctenos en


 Atrás a todas las noticias Atrás a todas las noticias

Полить

Слово дня: Word of the day:
(глагол, совершенный вид) -
1. оросить для создания влажности в почве

Пример:
полить цветы [palìt' tsvity] - to water the flowers

2. оросить для придания чистоты, удаления грязи.

Пример:
полить тротуар [palìt' tratuàr] - to water the pavement

Варианты слова: поливать (глагол, несовершенный вид)
Шолоицкуинтли известная также как мексиканская голая собака - это самая древняя порода собак в мире. Родиной этих собак является Мексика. На своей родине они являются национальным достоянием. В древние времена собаки этой породы играли важную роль в религии и культовых обрядах. Эти собаки редко вызывают аллергию. Они не имеют запаха и блох. Шолоицкуинтли занесены в Книгу рекордов Гиннеса как самая древняя порода собак и как млекопитающие с самой высокой температурой тела на Земле.

Sholoitskuintli also known as Mexican hairless dog is the most ancient breed of dog in the world. The homeland of these dogs is Mexico. On their homeland they are national property. In ancient times dogs of this breed played an important role in religion and cult ceremonies. These dogs seldom cause an allergy. They have no smell and fleas. Sholoitskuintli are included in the Guinness Book of Records as the most ancient breed of dog and as mammals with the most high body temperature on Earth.

Мексика
[mèksika]
температура
[timpiratura]
религия
[rilìgiya]
древний
[drevnij]
Tags: Animales
19 января 1911 года родился Софронов Анатолий Владимирович. Это русский советский писатель, переводчик и журналист, поэт, сценарист, драматург и общественный деятель. Анатолий Софронов длительное время был главным редактором журнала "Огонёк". В кино он участвовал как сценарист и автор текстов к песням. Самые известные литературные произведения Анатолия Софронова: "Московский характер", "Я Вас люблю", "Стряпуха" и многие другие.

On January 19, 1911 Sofronov Anatoly Vladimirovich was born. This is a Russian Soviet writer, a translator and a journalist, a poet, a screenwriter, playwright and a public figure. Anatoly Sofronov was the editor-in-chief of the Ogonyok magazine during long time. He participated in cinema as a screenwriter andan author of texts to songs. The most famous literary works of Anatoly Sofronov are: "The Moscow character", "I love you", "Cook" and many others.

характер
[kharakter]
текст
[tekst]
советский
[savetskij]
русский
[rùsskij]
писатель
[pisatel`]
переводчик
[perevodchik]
общественный
[abshestvinyj]
журнал
[zhurnal]
деятель
[deyatel`]
время
[vrèm'a]
автор
[aftor]
журналист
[zhurnalist]
произведение
[praizvedenie]
19 января 1965 года родилась Андропова Светлана Борисовна. Это советская и российская актриса театра и кино. Она начала сниматься в кино, когда была школьницей. Самые известные фильмы с участием Светланы Андроповой: "Возвращение блудного папы", "Адъютанты любви", "Долгое прощание", "Новый год в ноябре", "Любовь французская и русская" и многие другие.

On January 19, 1965 Andropova Svetlana Borisovna was born. This is a Soviet and Russian actress of theater and cinema. She began to act in cinema when she was a schoolgirl. The most famous movies with Svetlana Andropova's participation are: "Return of the lascivious father", "Aide-de-camps of love", "Long farewell", "New year in November", "French and Russian love" and many others.

фильм
[fil`m]
театр
[t'iatr]
снимать
[snimat`]
русская
[rùsskaya]
новый
[novyj]
любовь
[l'ubòf']
долго
[dolgo]
Для приготовления цветной капусты в кляре возьмите одну цветную капусту, два яйца, две столовых ложки молока, одну столовую ложку муки, пятьдесят грамм майонеза, соль по вкусу. Разделите капусту на соцветия и отварите до мягкости. Приготовьте кляр из молока, муки и яиц. Посолите. Окуните капусту в кляр и поджарьте на растительном масле. Подавайте с майонезом.

To make a battered cauliflower take one cauliflower, two eggs, two tablespoons of milk, one tablespoon of flour, fifty grams of mayonnaise, salt to taste. Divide cabbage into curds and boil to softness. Prepare a batter from milk, flour and eggs. Salt. Dip cabbage into a batter and fry on vegetable oil. Serve with mayonnaise.

цветной
[tsvitnòj]
майонез
[majonez]
грамм
[gram]
разделить
[razdilit`]
молоко
[malakò]
Tags: Comida, receta
Traducción
Traducción (ru-es)
Sólamente los usuarios registrados pueden usar esta función