Зарегистироваться

Как описать внешность человека в русском языке. Описываем лицо

Добрый день, уважаемый студент!

Сегодня я хотела бы поговорить на тему описания внешности человека в русском языке. Как вам, наверняка, уже известно, прилагательные играют немалую роль в описании чего-либо или кого-либо. Так, описывая что-то мы употребляем не только цвета, но и различные смысловые прилагательные, например,

Сложная постройка [slozhnaya pastrojka] - a complex building
Красивая архитектура [krasivaya arkhitektura] - beautiful architechture
Высокий потолок [vysokij patalok] - a high ceiling

Глаза


Такие прилагательные мы употребляем и для описания внешности, например, чтобы отметить какого цвета у человека глаза, волосы и кожа, мы можем употребить следующие прилагательные:

Голубые [galubye] - blue
У нее голубые глаза [u niyo galubye glaza] - she has blue eyes

Однако, следует помнить,что в русском языке чаще для описания цвета глаз используют следующие слова:

Голубоглазая девочка [galubaglazaya defchonka] - a blue-eyed girl - это значит, что у нее голубые глаза

Кареглазый [kariglazy] - a brown-eyed

Очень интересное прилагательное, которое употребляют тогда, когда хотят подчеркнуть,что у человека глаза коричневого оттенка, но в русском языке, обычно мы не говорим "коричневые глаза", по смыслу это предложение верно, но по звучанию - некорректно, поэтому мы говорим "карие глаза"

Зеленоглазый [zilinaglazy] - a green-eyed (describing colour)

Чтобы описать зеленые глаза, мы обычно говорим:
Зеленоглазая девочка была грустной, у нее был большой бант на голове, под цвет ее глазам.
[Zilinaglazaya devushka byla grusnaj, u nijo byl bal'shoj bant na galave, pad tsvet ijo glazam]
A green-eyed girl was sad, she had a big bow with the same colour as her eyes.

Черноглазый [chirnaglazy] - a black-eyed

Мы употребляем это прилагательное,чтобы пояснить,что у владельца глаза чёрного цвета.
Черноглазый пес стоял на дороге [chirnaglazy pyos stayal na daroge] - a black-eyed dog was standing on the road.

Волосы


Чтобы описать человека с рыжими волосами, мы употребляем прилагательное:

Рыжеволосый [rizhivalosy] - red/Ginger hair
Рыжеволосый малыш похож на солнце [rizhivalosy malysh pakhozh na sontse] - a redheaded baby boy is like sun

Так же для описания цвета волос используют следующие слова: 

Она блондинка [ana blandinka] - she is blonde
- это значит, что у нее светлые, платиновые, к примеру, волосы 

Он натуральный брюнет [on natural'nyj bryuneht] - he is a natural brunette 
- это значит, что чёрный цвет волос у него с рождения. 

Кожа


Иногда встречаются люди - альбиносы, у которых белая кожа, светлые глаза, светлые, практически белые волосы,чтобы описать такую внешность не достаточно сказать,что этот человек блондин. Чтобы подчеркнуть цвет такой внешности, можно описать ее следующим прилагательным: 
Белоснежная (кожа) [bilasnezhnaya kozha] - snow-white skin or hair
У нее были красивые, длинные белоснежные волосы [u niyo byli krasivye dlinye bilasnezhnye volasy] - she had beautiful long snow-white hair

Чтобы описать тип кожи и ее цвет, можно воспользоваться такими прилагательными, как:
  • Смуглая (кожа) [smuglaya kozha] - dark skin
  • Светлая (кожа) [svetlaya kozha] - bright/ fair skin
  • Загорелая (кожа) [zagarelaya kozha] - tanned skin
  • Чёрная (кожа) [chyornaya kozha] - black skin
  • Бледная (кожа) [blednaya kozha] - pale skin
  • Светло-жёлтая (кожа) [svetla- zhyoltaya kozha] - yellow skin

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией