You can change this website language: English

Зарегистрироваться


Zarrina

Как правильно употреблять слова "спасение" и "прощение" после глагола "просить"

Добрый день, уважаемый студент! Сегодня я хотела бы поговорить про то, как правильно употреблять в русском языке существительные в паре с глаголом "просить". Дело в том, что этот глагол требует после себя сразу два падежа, т.е. существительное может стоять как в винительном падеже, так и в родительном. Как же правильно определить, какой падеж употреблять и как видоизменяется слово? Для новичка данное правильно будет слегка сложным, поэтому, если вы еще не знакомы с частями речи и падежами, настоятельно рекомендую почитать и познакомиться с предыдущими статьями, посвященными данной теме. Тем же, кто уже неплохо владеет русским, наверняка, известно, что после глагола употребляется дополнение (второстепенный член предложения) в форме существительного в родительном падеже (с вопросом "чего?"), если речь идет об абстрактном понятии, т.е. о тех существительных, которые мы не можем посчитать, продать, пощупать, например: любовь, спасение, воля, счастье, защита и т.д.

Если же Вы просите что-то конкретное или указываете меру, количество чего-то, то после глагола "просить" употребляется винительный падеж (вопрос "что?") Например, сравните:

Прошу прощения (Прошу чего? прощения) родительный падеж [prashu prascheniya] - I beg your pardon
и
Прошу стакан воды (Прошу что? Стакан) винительный падеж [praschu stakan vady] - I am asking for a glass of water.

Наличие или отсутствие дополнения не имеет в данном случае значения:
Просить (у сестры) прощения/ молока/хлеба (чего?) [prasit' (u sistry) prascheniya/malaka/ khleba] - To ask (my sister) to forgive me, to ask for some milk, some bread.

Просить (у сестры) ручку/ пакет молока (что?) [prasit' (u sistry) ruchku/paket malaka] - To ask (my sister) for a pen, a package of milk.

Тоже самое происходит со словом "спасение", попробуйте изменить значение и поставить его в родительном и винительном падежах

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией