登録しよう

ニュース

Сова - это весьма загадочная и харизматичная хищная птица, которая предпочитает вести ночной образ жизни. Острота слуха у сов превосходит всех остальных птиц и млекопитающих в мире. Совы умеют издавать самые разнообразные звуки. Кисточки на голове сов - это не уши. Настоящие уши сов хорошо спрятаны и расположены асимметрично. Одно ухо выше, а другое ниже для того, чтобы сова могла хорошо слышать. Совы могут съедать добычу, которая превосходит их по размеру. Полет совы является абсолютно бесшумным, поэтому добыча совы часто ничего не подозревает об атаке. Несмотря на то, что сова - это ночная птица, она хорошо видит и днем.

Owl is a very mysterious and charismatic bird of prey that prefers night life. Owls have better hearing then all other birds and mammals in the world. Owls are able to make the most various sounds. Brushes on the head of owls are not ears. The real ears of owls are well hidden and located asymmetrically. One ear is higher, and another one is lower in order that the owl could hear well. Owls can eat prey which surpasses them in size. Flight of an owl is absolutely silent therefore a prey of an owl often suspects nothing about its attack. In spite of the fact that the owl is a night bird, it can see well also in daytime.

хорошо
[kharasho]
-
良く
слышать
[slyshat`]
-
聞く
птица
[ptitsa]
-
размер
[razmer]
-
サイズ
голова
[galavà]
-
часто
[chasto]
-
よく
タグ: 動物
Санкт-Петербург вечером. Saint Petersburg in the evening

вечером [vèchiram] - in the evening
タグ: ロシア
Доброе утро, друзья!
[dòbraje ùtra, druz'ya]
-
みんなさん、おはよう!

Не судите о людях по их внешнему виду. Don't judge people by their looks.

судить [sudìt'] - to judge
стереотипы [stiriatìpy] - stereotypes
タグ: 外見
Подводный хоккей был изобретён англичанами в 1954 году. В подводный хоккей играют две команды, в составе каждой из которых 6 человек. В игре нужно при помощи 30-сантиметровой клюшки забить в ворота соперника шайбу. В 2004 году было принято проводить чемпионат Мира по этому спорту.

The underwater hockey was invented by British in 1954. In underwater hockey is played by two teams, each of which consists of 6 people. In game it is necessary by means of 30-centimeter club to drive in puck into the rival's gate. In 2004 it was accepted to hold the World Cup in this sport.

чемпионат
[chimpianat]
чемпион
[chimpiòn]
-
優勝者
человек
[chilavèk]
-
хоккей
[khakej]
-
アイスホッケー
спорт
[sport]
-
スポーツ
проводить
[pravadit`]
нужно
[nuzhna]
командир
[kamandìr]
-
指揮官
команда
[kamanda]
-
チーム
англичанин
[anglichanin]
-
英国人
タグ: スポーツ
Плавленый шоколадный сыр был создан в 1911 в Швейцарии Вальтером Гербером. Это сладкая разновидность плавленого сыра, которая используется как десерт. Плавленый шоколадный сыр обладает сладким приятным вкусом, легко намазывается на хлеб. Этот десерт состоит из какао-порошка, сахара, творога...

Processed chocolate cheese was created in 1911 in Switzerland by Walter Gerber. It is a sweet kind of processed cheese which is used as a dessert. Processed chocolate cheese has sweet pleasant taste, is easily smeared on bread. This dessert consists of cocoa powder, sugar, cottage cheese...

сахар
[sahar]
-
砂糖
легко
[lehko]
-
優しく
десерт
[disèrt ]
-
デザート
шоколадное
[shakalàdnaje]
-
チオコレット
Швейцария
[shvejtsàriya]
-
スイス
сладкий
[slàdkij]
-
甘い
приятный
[prijatnyj]
молоко
[malakò]
-
牛乳
タグ: 食事
Желтый объект в центре структуры - это эллиптическая галактика, известная как Геркулес А, заснятая Космическим телескопом имени (НАСА/ЕКА), который вращается на орбите вокруг Земли. В нормальном свете наблюдатель смог бы только увидеть этот объект плавущий в чернильной черноте космического пространства.

The yellow-hued object at the centre of the frame is an elliptical galaxy known as Hercules A, seen by the Earth-orbiting NASA/ESA Hubble Space Telescope. In normal light, an observer would only see this object floating in the inky blackness of space.

центр
[tsentr]
-
中央
увидеть
[uvidet`]
-
見る
только
[tòl'ka]
-
だけ
который
[katoryj]
-
ーている者
космический
[kasmicheskij]
-
宇宙的な
нормально
[normal`no]
-
大丈夫
известный
[izvesnyj]
-
有名な
жёлтый
[zhòltyj]
-
黄色い
タグ: 科学
Ноябрь - это последний месяц осени. Это довольно холодный месяц, для которого характерно выпадение первого снега. Практически все деревья уже сбросили листву, дует холодный ветер и дни становятся все короче. Темнеет в ноябре очень рано, около пяти часов вечера. Про этот месяц говорят: кто в ноябре не зябнет, тот и в декабре не замёрзнет. Еще одна примета ноября гласит: комары в ноябре - признак мягкой зимы.

November is the last month of a fall. This is a pretty cold month, which is marked by the first snowfall. Almost all trees already shed their leaves, a cold wind blows and days become shorter. It's getting dark in November very early, around 5 p.m. People say about this month: those who don't feel chilly in November, won't freeze in December. One more proverb of November says: mosquitoes in November is a sign of a soft winter.

холодный
[khalòdnyj]
-
冷たい
ноябрь
[nayàbr']
-
11月
последний
[paslèdnij]
-
最後の
месяц
[mèsits]
-
холодно
[khòladna]
-
寒い
дерево
[dèriva]
-
очень
[òchin']
-
とても
час
[chas]
-
タグ: 天気, 自然
Самое прозрачное озеро в мире расположено в Новой Зеландии. Оно называется "Голубое озеро". Это удивительное озеро имеет идеальную прозрачность до 80 метров. Ученые сообщают, что такими характеристиками обладает лишь дистиллированная вода. Голубое Озеро имеет оттенки синего и фиолетового цвета. Это озеро является заповедником. В нем запрещено купаться.

The most transparent lake in the world is located in New Zealand. It is called "The blue lake". This amazing lake has ideal transparency to 80 meters deep. Scientists report that such characteristics possesses only a distilled water. The blue Lake has shades of blue and violet color. This lake is a reserve. It is forbidden to bathe here.

озеро
[òzira]
-
みずみ
фиолетовый
[fialètavyj]
-
удивительный
[udivitel`nyj]
-
不思議な
учёный
[uchyonyj]
-
科学者
сообщать
[soobshat']
-
発表する
Новая Зеландия
[nòvaya zilàndiya]
-
ニュージーランド
голубой
[galubòj]
-
空色の
タグ: 自然
Резиновые сапоги - это обувь предназначенная для защиты ног от воды, влаги и грязи. Прототипом первых резиновых сапог были сапоги индейцев Южной Америки. Они заходили по колено в сок каучукового растения и латекс застывал у них на ногах. Американский изобретатель Чарльз Гудьир в 1839 году создал более современный образ резиновых сапог. Своим изобретением Гудьир поделился с Томасом Хэнкоком и Чарльзом Макинтошем, которые в 1843 году сумели запатентовать это изобретение. Благодаря этому изобретению в 1851 году появились первые резиновые сапоги. Сегодня резиновые сапоги - это не только защита от воды, но и элемент стиля.

Rubber boots are a footwear designed for protection feet against water, moisture and dirt. Boots of Indians of South America were a prototype of the first rubber boots. They came knee-deep into juice of a rubber plant and latex froze on their legs. The American inventor Charles Gudyir in 1839 created more modern design of rubber boots. Gudyir shared the invention with Thomas Hancock and Charles Macintosh who in 1843 managed to patent this invention. Thanks to this invention in 1851 appeared first rubber boots. Today rubber boots are not only a protection against water, but also a style element.

сапоги
[sapagì]
-
長靴
обувь
[obuv`]
-
сегодня
[sivòdn'a]
-
今日
благодаря
[blagadarya]
первый
[pèrvyj]
-
第一の
современный
[savrimènnyj]
-
現代の
タグ: 依頼, 天気
Не аплодируйте пилоту [ne aplad'irujt'e pilotu] - Do not applaud the pilot

Он и сам знает, что хорош [on i sam znait, chto kharosh] - He knows that he is good
1 2 3 ... 566 567
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます