登録しよう

ニュース

"есть" и "кушать". В чём разница?

Глаголы "есть" и "кушать" — синонимы. Оба слова имеют значение «принимать пищу, употреблять в пищу». Глагол "есть" - употребляется везде. А глагол "кушать" можно использовать только как вежливое приглашение гостя к столу или при обращении к детям или близким людям

Ты поел? - звучит грубее и официальнее.
Ты покушал? - звучит мягко и по-домашнему.


"есть" and "кушать". What is the difference?

Verbs "есть" and "кушать" are synonyms. Both have the meaning of "to have a meal, to consume". A verb "есть" is used everywhere. And a verb "кушать" can be used only as a polite invitation for a guest to eat or when addressing children or loved ones.

Did you eat?:
Ты поел? [ty pajèl] - sounds stricter and official.
Ты покушал? [ty pakùshal] - sounds softy and home-style.
タグ: 文法, 食事, 動詞
Доброе утро!
[dòbraje ùtra]
-
おはようございます!

Проживите этот день с удовольствием!
[Prazhivìti èhtat den' s udavòl'stvijem]
Мечтай, о чём хочешь; иди, куда хочешь идти; будь с тем, с кем ты хочешь быть, потому что у тебя только одна жизнь и один шанс... -
Dream what you want to dream about; go where you wanna go; be with the one you want to be with, because you have only one life and only one chance...

мечтай, иди, будь -
это повелительные наклонения глаголов.
are imperative forms of the verbs.

Узнайте больше о Повелительном наклонении тут -
Find out more about Imperative mood here - https://www.ruspeach.com/learning/4084/
タグ: 引用
Морской конёк - это небольшая морская рыба. На планете существует около пятидесяти видов морских коньков. Необычная форма тела конька напоминает шахматную фигурку коня. Размеры морских коньков составляют от двух до тридцати сантиметров. Особенность морских коньков заключается в том, что у них яйца вынашивает самец. Морские коньки живут в тропических и субтропических морях. Они ведут малоподвижный образ жизни, прикрепляясь гибкими хвостами к стеблям растений и меняя окраску тела. Так они защищаются от хищников.

Sea horse is a small sea fish. On the planet there are about fifty species of sea horses. Unusual shape of the sea horse body reminds a chess figure of a horse. The sizes of sea horses are from two to thirty centimeters. Feature of the sea horses is that male carries the eggs. Sea horses live in the tropical and subtropical seas. They lead an inactive life, being attached by their flexible tails to stalks of plants and changing coloring of their body. In this way they are protected from predators.

хвост
[khvòst]
-
ポニテール
форма
[forma]
особенность
[asobinost`]
морской
[marskòj]
-
海の
タグ: 動物
Кольский полуостров - это полуостров, который находится на северо-западе Европейской части России, в Мурманской области. Он омывается Баренцевым и Белым морями. Почти вся территория Кольского полуострова расположена за Северным полярным кругом. Кольский полуостров славится своими полезными ископаемыми и не имеет аналогов в мире по этому показателю.

Kola Peninsula is a peninsula which is located in the northwest of the European part of Russia, in Murmansk region. It is washed by the Barents and the White seas. Almost all territory of the Kola Peninsula is located beyond Arctic Circle. The Kola Peninsula is famous for its minerals and has no analogs in the world on this indicator.

север
[sever]
-
почти
[pachti]
-
危うく
запад
[zapat]
-
西
タグ: Showplaces
Прошлое и будущее в Москве

映像の作者: Е. Кулешов

В Москве есть места, где встречаются прошлое и будущее.
[v maskve est` mista, gde fstrichayutsya proshloe i budushee.]
-
モスクワでは過去と未来が合うというところがあります。

прошлое [pròshlaje] - past
будущее [bùdushhije] - future
タグ: ロシア, 時間
Ф.М.Достоевский - F. Dostoevsky
Преступление и наказание
[Prestuplenie i nakazanie]
-
犯罪と罪科

Прочитайте, пока это не сделал Голливуд!
[Prochitajte, poka ehto ne sdelal Gollivud]
-
ホリブード―読まなかったまで、読んでみて!
знакомство
[znakòmstva]
-
紹介
Здравствуйте
[zdràstvujti]
-
こんにちは!
Как вас зовут?
[kak vas zavùt ]
-
お名前は。
меня зовут...
[minyà zavùt]
-
私の名前は...
когда мы можем встретиться?
[kagdà my mòzhim vstrètitsa]
-
いつ会えるんですか。
я работаю в понедельник
[ya rabòtayu v panidèl'nik]
-
月曜日、仕事があります
я занят
[ya zànyat]
-
私は忙しい
я свободен в воскресенье
[ya svabòdin v vaskrisèn'je]
-
日曜日は暇だ
утром
[ùtram]
-
朝に
днём
[dn'om]
-
昼間に
вечером
[vèchiram]
-
晩に
Приглашаю вас в ресторан в пятницу вечером.
[priglashàyu vas v ristaràn v pyàtnitsu vèchiram]
-
金曜日の夜にレストランにご招待いたします。
спасибо
[spasìba]
-
ありがとう
До свидания!
[da svidàniya]
-
さようなら!
Каква - это горно-таёжная река в Свердловской области (Россия). На реке построено Киселёвское водохранилище, на котором расположена Киселёвская малая ГЭС. Вблизи реки расположено много памятников природы, включая Геоморфологический и ботанический памятник скала Шихан.

Kakva is a mountain and taiga river in Sverdlovsk region (Russia). On the river the Kiselyovsky reservoir is constructed on which the Kiselyovsky small hydroelectric power station is located. Near the river there are many nature sanctuaries, including the Geomorphological and botanical monument the rock Shikhan.

памятник
[pamyatnik]
-
石文
природа
[priroda]
-
自然
タグ: Showplaces
Доброе утро в столице России [dobrae utra f stalitse Rasii] - Good morning in the Russian capital


Доброе утро!
[dòbraje ùtra]
-
おはようございます!
タグ: 自然
1 2 3 ... 567 568
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます