登録しよう

ニュース

Полезные фразы, когда расплачиваешься в кафе:
Useful phrases when paying in a cafe:
Я угощаю!
[ya ugashhàyu!]
-
私のおごりです。
Я плачу за всех.
[ya plachù za vsèkh]
-
一緒にお願します。
Я могу оплатить кредитной картой?
[ya magù aplatìt' kridìtnaj kàrtaj]
-
クレジットカードで支払うことはできますか?

Плата за обслуживание включена в счет?
[plàta za abslùzhivanije vklyuchinà v sshot]
-
サービス料込みですか。
Заплатим каждый за себя?
[zaplàtim kàzhdyj za sibyà?]
-
割り勘にしましょう。
Давайте заплатим поровну.
[davàjti zaplàtim pòravnu]
-
割り勘にしましょう。

Другие фразы для темы "В ресторане" смотри в разговорнике Ruspeach -
Other phrases for the topic "In restaurant" see in Ruspeach Phrasebook - https://www.ruspeach.com/phrases/?section=147
Счет, пожалуйста.
[schòt, pazhàlusta]
-
お会計、お願いします。
Могу я взять чек?
[magù ya vzyat' chek]
-
レシート、お願いします。
Я бы хотел рассчитаться сейчас.
[ya by khatèl rasshitàt'sya sijchàs.]
-
今、お会計したいんですが
Сколько я Вам должен?
[skòl'ka ya Vam dòlzhyn]
-
いくらになりましたか。
Сколько всего?
[skòl'ka vsivò]
-
全部でいくらですか。
Плата за обслуживание включена в счет?
[plàta za abslùzhivanije vklyuchinà v sshot]
-
サービス料込みですか。
Мне кажется, в счете ошибка.
[mne kàzhitsa, v sshòti ashìpka]
-
この会計は違っているようですが
Я заплачу по счету.
[ya zaplachù pa sshòtu]
-
私は払います。
Сегодня вечером я угощаю.
[sivòdnya vèchiram ya ugashhàyu]
-
今晩、私がおごります。
Запишите это на мой счет, пожалуйста.
[zapishìti èhta na moj sshot, pazhàlusta]
-
勘定は付けにしておいてくれて。
Я плачу за всех.
[ya plachù za vsèkh]
-
一緒にお願します。
Мы платим отдельно.
[my plàtim atdèl'na]
-
別々にお願いします。
Давайте заплатим поровну.
[davàjti zaplàtim pòravnu]
-
割り勘にしましょう。
Позвольте мне заплатить мою долю.
[pàzvol'ti mne zaplatìt' mayù dòlyu]
-
自分の分は払います。
Сдачи не надо
[sdachi ne nado]
-
御釣は結構です
Тучков мост - это разводной мост в Санкт-Петербурге (Россия) через реку Малая Нева. Мост был построен в 1758 году. Планируется, что «Набережную Европы» с многофункциональной застройкой будет построена рядом с мостом. 27 мая 2015 года под мостом был открыт тоннель с травелатором.

Tuchkov Bridge is a movable bridge in St. Petersburg (Russia) through Small Neva river. The bridge has been built in 1758. It is planned that "the Embankment of Europe" with multipurpose building will be built near the bridge. On May 27, 2015 under the bridge the tunnel with a travelator was opened.

рядом
[ryàdam]
-
そばに
открыт
[atkryt]
-
開けている
через
[zhèris]
-
おいて
タグ: Showplaces
Волгоградская область, Россия
Volgograd Region, Russia
タグ: ロシア, 自然
Глория - это интересное оптическое явление, которое возникает в облаках, расположенных прямо напротив источника света. Глория представляет собой цветные кольца света на облаке вокруг тени наблюдателя. Внутри находится голубоватое кольцо, снаружи - красноватое, далее кольца могут повторяться с меньшей интенсивностью.

Glory is an interesting optical phenomenon which arises in the clouds located directly opposite to a light source. Glory represents color rings of light on a cloud around the observer's shadow. Inside there is a bluish ring, outside — a reddish one, further rings can repeat with smaller intensity.

прямо
[pryamo]
-
あっさり
повторять
[paftoryat`]
-
繰り返す
напротив
[napròtif]
-
反対側に
кольцо
[kal`tso]
цветной
[tsvitnòj]
-
天然色の
облако
[òblaka]
-
タグ: 自然
Джентельмены не лезут под юбки, если это не серьезно.
Gentlemen don't grope under skirts, if it's not serious.

лезть под юбку [lèst' pat yùpku] - grope under skirt
юбка
[yùpka]
-
スカート
タグ: 引用, 関係
Опукский природный заповедник расположен на юге Керченского полуострова в Крыму (Россия). Он был создан 12 мая 1998 года с целью сохранения биологического и ландшафтного разнообразия данной местности. В состав заповедника входят: мыс Опук, озеро Кояшское, гора Опук.

The Opuksky natural reserve is located in the south of the Kerch Peninsula in the Crimea (Russia). It was created on May 12, 1998 for the purpose of preservation of a biological and landscape diversity of this district. Cape Opuk, Koyashskoye's lake, mountain Opuk are parts of the reserve.
タグ: 自然, Showplaces
Ижевский автомобильный завод (ИжАвто) - это российское автомобилестроительное предприятие, расположенное в Ижевске. Завод был основан в 1965 году. Он производит легковые автомобили и малогабаритные грузовые автомобили. Сегодня среди производимых моделей - Lada Granta и Lada Vesta.

The Izhevsk automobile factory (Izhavto) is a Russian automobile building enterprise located in Izhevsk. The factory was founded in 1965. It produces cars and small-sized trucks. Today among produced models there are Lada Granta and Lada Vesta.

сегодня
[sivòdn'a]
-
今日
завод
[zavot]
-
工場
タグ: ロシア
Всеми нашими поступками движет либо любовь, либо ее недостаток.
[Vsèmi nàshimi pastùpkami dvìzhit lìba lyubòf',lìba jèyo nidastàtak]
-
すべての私たちの行動は、愛やそれの欠如のいずれかによって駆動されます

любовь [lyubòf'] - love
недостаток чего-либо [nidastàtak chivò-liba] - lack of smth.
タグ: 引用
Специи - это семена, плоды, корни, кора, ягоды, зародыши прежде всего используемые в качестве приправы, придавая еде аромат, цвет или сохраняя ее. У многих специй есть антибактериальные свойства. Специи иногда используются в медицине, религиозных ритуалах, косметике и производстве духов или как овощи.

Spices are seeds, fruits, roots, bark, berries, buds primarily used for flavoring, coloring or preserving food. Many spices have antimicrobial properties. Spices are sometimes used in medicine, religious rituals, cosmetics and perfume production, or as vegetables.

специи
[spètsii]
-
調味料
ягоды
[yàgady]
-
ベリーズ
овощи
[ovoshhi]
-
野菜
иногда
[inagda]
-
時々
медицина
[meditsina]
-
医学
タグ: 食事
1 2 3 4 5 ... 566 567
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます