Actualités
Если вы увлекаетесь коллекционирование бутылочных пробок, то вы можете их использовать для создания новогоднего настроения и рождественской атмосферы. Бутылочные пробки являются отличным материалом для поделок. Из пробок можно соорудить много всего интересного, в том числе небольшое новогоднее дерево, игрушки и так далее.
If you are fond of collecting of bottle corks, you can use them for creation of New Year's mood and the Christmas atmosphere. Bottle corks are excellent material for hand-made articles. It is possible to build from corks a lot of interesting things, including a small New Year's tree, toys and so on.
If you are fond of collecting of bottle corks, you can use them for creation of New Year's mood and the Christmas atmosphere. Bottle corks are excellent material for hand-made articles. It is possible to build from corks a lot of interesting things, including a small New Year's tree, toys and so on.
дерево
[dèriva]
- arbre
пробка
[pròpka]
- bouchon
отлично
[atlichno]
- excellent
игрушка
[igrushka]
- jouet
Такой праздник как Новый Год просто немыслим без шампанского и других спиртных напитков, однако что делать тем, кто алкоголь по разным причинам не употребляет. К счастью, сегодня существует большое разнообразие безалкогольных напитков, таких как шампанское, вино и многое другое. Причем, на вкус подобный напиток мало отличается от настоящего шампанского или вина.
Such holiday as New Year is simply inconceivable without champagne and other alcohol, however what can those do who for various reasons don't drink alcohol. Fortunately, today there is a big variety of nonalcoholic drinks, such as champagne, wine and many others. Moreover, such drinks are little different in taste from real champagne or wine.
Such holiday as New Year is simply inconceivable without champagne and other alcohol, however what can those do who for various reasons don't drink alcohol. Fortunately, today there is a big variety of nonalcoholic drinks, such as champagne, wine and many others. Moreover, such drinks are little different in taste from real champagne or wine.
праздник
[pràznik]
- fête
невозможно
[nevozmozhno]
- impossible
напитки
[napìtki]
- boissons
31 декабря 1968 года состоялся первый полет советского сверхзвукового пассажирского самолета Ту-144 (Белая стрела). Он является первым и одним из двух в мире типов сверхзвуковых авиалайнеров, которые использовались авиакомпаниями для коммерческих перевозок. Ту-144 был разработан конструкторским бюро Туполева в 1960-е годы.
On December 31, 1968 the first flight of the Soviet supersonic passenger Tu-144 (White arrow) plane took place. This is the first and one of two types of supersonic airliners in the world which were used by airlines for commercial transportations. Tu-144 was developed by design office of Tupolev in the 1960th years.
On December 31, 1968 the first flight of the Soviet supersonic passenger Tu-144 (White arrow) plane took place. This is the first and one of two types of supersonic airliners in the world which were used by airlines for commercial transportations. Tu-144 was developed by design office of Tupolev in the 1960th years.
первый
[pèrvyj]
- premier
самолёт
[samal'òt]
- avion
Фетр - это идеальный материал для декора и поделок. Это тонкий плотный войлок, из которого можно вырезать разные формы. К тому же, фетр бывает разного цвета. Вы можете использовать этот материал для создания красивых елочных игрушек и декораций.
Felt is an ideal material for a decor and hand-made articles. It is a thin dense felt from which you can cut out different forms. Besides, felt can be of different colors. You can use this material for creation of beautiful Christmas tree decorations and scenery.
Felt is an ideal material for a decor and hand-made articles. It is a thin dense felt from which you can cut out different forms. Besides, felt can be of different colors. You can use this material for creation of beautiful Christmas tree decorations and scenery.
Для создания праздничной и одновременно уютной атмосферы на Новый Год можно сделать ёлочные игрушки своими руками. Их можно сделать из теста. Вырежьте из теста игрушки разной формы и запеките их в духовке. Не забудьте предварительно сделать дырочку в каждой игрушке для подвешивания при помощи веревочки на ёлку. Вы можете также разукрасить своими игрушки разноцветной глазурью.
To make a festive and at the same time cozy atmosphere for New Year it is possible to make Christmas tree decorations with own hands. They can be made of dough. Cut out from the dough toys of different form and bake them in the oven. Don't forget to make previously a hole in each toy for suspension by means of a string on a fir-tree. You can also decorate the toys with multi-colored glaze.
To make a festive and at the same time cozy atmosphere for New Year it is possible to make Christmas tree decorations with own hands. They can be made of dough. Cut out from the dough toys of different form and bake them in the oven. Don't forget to make previously a hole in each toy for suspension by means of a string on a fir-tree. You can also decorate the toys with multi-colored glaze.
сделать
[sdelat`]
- faire
новый
[novyj]
- nouveau
можно
[mozhno]
- on peut
игрушка
[igrushka]
- jouet
атмосфера
[atmasfera]
- atmosphère
31 декабря - это Канун Нового Года, то есть последний день года по григорианскому календарю, предшествующий Новому году. В современной традиции является отдельным от Нового года праздником, во время которого начинаются торжества по встрече следующего года. В России канун Нового года считается рабочим днём, однако, фактически семейные застолья и празднования начинаются вечером, до наступления самого Нового года.
On December 31 is the Eve of New Year, this is the last day of year on a Gregorian calendar preceding New year. In modern tradition it is a holiday, separate of New year, during which celebrations on a meeting of the next year begin. In Russia the eve of New year is a working day, however, actually family feasts and celebrations begin in the evening, before the New year.
On December 31 is the Eve of New Year, this is the last day of year on a Gregorian calendar preceding New year. In modern tradition it is a holiday, separate of New year, during which celebrations on a meeting of the next year begin. In Russia the eve of New year is a working day, however, actually family feasts and celebrations begin in the evening, before the New year.
праздник
[pràznik]
- fête
последний
[paslèdnij]
- dernier
время
[vrèm'a]
- temps
вечером
[vèchiram]
- ce soir
вечер
[vèchir]
- le soir
С Новым Годом связано несколько примет: "Если первый день в году веселый, то весь год будет таким", "Если в Новый год у вас дома будут гости, то весь год к вам будут часто приходить гости", "Если в первый день Нового года человек выполняет тяжелую работу, то весь год пройдет без отдыха".
Several signs are connected with New Year: "If the first day in a year is cheerful, all year is such", "If there are guests at your place in New year, the whole year will meet guests", "If the first day of New year somebody does hard work, the whole year he will pass without rest".
Several signs are connected with New Year: "If the first day in a year is cheerful, all year is such", "If there are guests at your place in New year, the whole year will meet guests", "If the first day of New year somebody does hard work, the whole year he will pass without rest".
человек
[chilavèk]
- personne
первый
[pèrvyj]
- premier
отдых
[òtdykh]
- repos
новый
[novyj]
- nouveau
несколько
[neskal`ka]
- quelques
весёлый
[vis'òlyj]
- gai
новогодний
[navagodnij]
- du jour de l'an, de nouvel an
К Новому году готовы!
Ready for the New Year!
New Year's vocabulary:
Новогодний словарь:
наряжать [narizhàt'] - to decorate
ёлка [yòlka] - christmas tree
гирлянда [girl'ànda] - garland
электрическая гирлянда [iliktrìchiskaya girl'ànda] - christmas lights
шары [shar`y] - balls
игрушки на ёлку [igrùshki na yòlku] - Christmas-tree decorations
ёлочные украшения [yòlachnyje ukrashèniya] - Christmas-tree decorations
мишура [mishurà] - tinsel
дождик [dòzhdik] - icicles
New Year's vocabulary:
Новогодний словарь:
наряжать [narizhàt'] - to decorate
ёлка [yòlka] - christmas tree
гирлянда [girl'ànda] - garland
электрическая гирлянда [iliktrìchiskaya girl'ànda] - christmas lights
шары [shar`y] - balls
игрушки на ёлку [igrùshki na yòlku] - Christmas-tree decorations
ёлочные украшения [yòlachnyje ukrashèniya] - Christmas-tree decorations
мишура [mishurà] - tinsel
дождик [dòzhdik] - icicles
В лесу нет Wi-Fi, но, я обещаю, что вы найдёте связь получше.
There is no Wi-Fi in the forest, but I promise you will find a better connection.
There is no Wi-Fi in the forest, but I promise you will find a better connection.
лес
[les]
- bois
29 декабря 1709 года родилась Елизавета I. Это российская императрица из династии Романовых. Она была младшей дочерью Петра I и Екатерины I, рождённой за два года до их вступления в брак. С самого детства Елизавета привлекала к себе внимание своей красотой. Она великолепно владела французским языком. Юная Елизавета любила охоту и была взбалмошная, не любила науки и чтение. Елизавета была коронована в 1742 году после государственного переворота. Впервые за сотни лет смертная казнь в России при Елизавете была отменена.
On December 29, 1709 Elizabeth I was born. This is the Russian empress from Romanov' dynasty. She was Peter I and Catherine I's younger daughter born two years prior to their marriage. Since her childhood Elizabeth attracted attention with her beauty. She perfectly knew French. Young Elizabeth loved hunting and was eccentrical, didn't love sciences and reading. Elizabeth was crowned in 1742 after state revolution. For the first time for hundreds of years the death penalty in Russia was abolished by Elizabeth.
On December 29, 1709 Elizabeth I was born. This is the Russian empress from Romanov' dynasty. She was Peter I and Catherine I's younger daughter born two years prior to their marriage. Since her childhood Elizabeth attracted attention with her beauty. She perfectly knew French. Young Elizabeth loved hunting and was eccentrical, didn't love sciences and reading. Elizabeth was crowned in 1742 after state revolution. For the first time for hundreds of years the death penalty in Russia was abolished by Elizabeth.
чтение
[chtenie]
- lecture
внимание
[vnimànije]
- attention
младший
[mlatshij]
- cadet
детство
[detstva]
- enfance
государственный
[gasudarstvenyj]
- d'État
по-французски
[pa-frantsuski]
- en français