Incorrect E-mail or password
Sign in
Sign in
Register me
Click here if you forgot your password
Sign in
Ruspeach
Ruspeach
Lessons
Dialogues
Tests Ruspeach
Bonus games
Game "Найди слово"
Game "Он, Она, Оно"
Game "Угадай"
Game "Карточки"
Game "Alphabet"
Stories
Textbook
Posts
Phrases
Vocabulary
Grammar
Proverbs
Idioms
Podcasts
Practice
Teachers
Schools
Exchange
Russian language studies application form
Self education
TORFL
About TORFL
Tests TORFL
Words TORFL
Store
Ruspeach
Лит
Рес
Donate
News categories
Acquaintance
Adjectives
Animals
Appearance
Architecture
Art
Articles
At a post office
At home
Bank
Barber
Birthdays Today
Business Russian
Car
Clothes
Colloquial Russian
Correspondence
Culture
Education
Emotions
Family
Food
Fun
Grammar
Health
Hobbies
Holidays
Hotel
In airport
In cinema
In restaurant
In shop
In the street
Inventions
Literature
Meeting
Nature
Nouns
Numerals
Poem
Politics
Profession
Quote
Quotes
Recipe
Relationships
Religion
Ruspeach news
Ruspeach website
Ruspeach's teachers
Russia
Russian
School
Science
Showplaces
Songs
Sport
Subscribers reviews
Swimming pool
Tea break
Technical vocabulary
Telephone conversation
Time
Travels
Verbs
Weather
Word of the day
Work
Follow @Ruspeach
Game "Найди слово"
Game "Он, Она, Оно"
You can get more peaches by completing available tests
Follow us on
Ruspeach Club
Test games
Grammar
Russian alphabet
Donations
!
Register me
I have read and accepted the
Terms and Conditions
and
Privacy Policy
Ruspeach
/
Textbook
/
Posts
/ Милая кошка
Julia Rozhkova
Maria
Mariia
Zarrina
Гайнель-Хаят Машрапова
Дарья
Back to all news
27.08.2025
Милая кошка
милый
[mìlyj]
-
cute, sweet
милый щенок
[mìlyj sshinòk]
-
a cute puppy
милая кошка
[mìlaya kòshka]
-
a cute cat
милое животное
[mìlaje zhivòtnaje]
-
a cute animal
милые усики
[mìlyi ùsiki]
-
cute whiskers
Tags:
Grammar
,
Adjectives
Other posts for this topic:
Grammar
,
Adjectives
23.03.2025 15:19
Урок русского языка
Надеть одежду [nad'et' adezhdu] - to put on the clothes
Одеть Надежу [ad'et' Nadezhdu] - to dress up Hope (woman's name)
Утратить надежду [utratit' nadezhdu] - to lose hope
Tags:
Grammar
05.12.2024 18:28
Палиндром
Палиндром - это число, буквосочетание, слово или текст, которые в обоих направлениях читаются одинаково. Хорошим примером палиндрома является фраза русского поэта Фета "а роза упала на лапу Азора". Эту фразу можно читать с начала или с конца. В любом случае она будет читаться абсолютно одинаково.
The palindrome is a number, a combination of letters, a word or a text which in both directions reads equally. A good example of a palindrome is a phrase of the Russian poet Fet "а роза упала на лапу Азора". This phrase can be read since the beginning or since the end. Anyway it will be read absolutely equally.
а роза упала на лапу Азора [à ròza upàla na làpu azòra] and the rose fell on Azor's paw
число
[chislo]
-
number
фраза
[fraza]
-
phrase
текст
[tekst]
-
text
слово
[slòva]
-
word
пример
[primèr]
-
example
читать
[chitat`]
-
to read
можно
[mozhno]
-
one can, one may
сначала
[snachala]
-
at first, at the beginning
Tags:
Grammar
07.09.2025 06:00
Читаю книгу
Настоящее время (Present Tense) Я читаю по 2 страницы в день [ja chitàju pa dvè stranìtsi v dèn'] - I read 2 pages a day.
Прошедшее время (Past Tense) Я вчера прочитал 35 страниц [ja vcherà prachitàl tritsat' piàt stranìts] - I read 35 pages yesterday.
прочитал [prachitàl] - (I, he) read (masculine gender, singular) / прочитала [prachitàla] - (I, she) read (feminine gender, singular)
вчера
[vcherà]
-
yesterday
страница
[stranitsa]
-
page
Tags:
Grammar
28.08.2025 03:34
Отрицательные местоимения
Отрицательные местоимения указывают на отсутствие предмета или признака. Отрицательные местоимения образуются с помощью безударной приставки ни- (никто, никак, никуда) или ударной приставки не- (некого, нечего, некогда) от вопросительных местоимений и относительных местоимений.
Negative pronouns indicate an absence of a subject or a characteristic. Negative pronouns are formed by means of an unaccented prefix "ни" - (никто, никак, никуда) or an accented prefix "не" - (некого, нечего, некогда) from interrogative pronouns and relative pronouns.
Пример: Никто нигде и никогда не сможет ничего найти.
Example: Nobody nowhere and never will be able to find anything (nothing).
ни+кто=никто - nobody
ни+когда=никогда - never
ни+где=нигде - nowhere
ни+чего=ничего - nothing
Read here about a difference between ничего and нечего:
Про разницу между ничего и нечего читай тут:
https://www.ruspeach.com/news/2567/
предмет
[pridmet]
-
object, item
ничего
[nichivò]
-
nothing
никуда
[nikuda]
-
nowhere
никто
[nikto]
-
nobody
никогда
[nikogda]
-
never
нигде
[nigde]
-
nowhere
найти
[najtì]
-
find
Tags:
Grammar
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function
Lessons
Dialogues
Tests Ruspeach
Bonus games
Game "Найди слово"
Game "Он, Она, Оно"
Game "Угадай"
Game "Карточки"
Game "Alphabet"
Stories
Textbook
Posts
All
Acquaintance
Adjectives
Animals
Appearance
Architecture
Art
Articles
At a post office
At home
Bank
Barber
Birthdays Today
Business Russian
Car
Clothes
Colloquial Russian
Correspondence
Culture
Education
Emotions
Family
Food
Fun
Grammar
Health
Hobbies
Holidays
Hotel
In airport
In cinema
In restaurant
In shop
In the street
Inventions
Literature
Meeting
Nature
Nouns
Numerals
Poem
Politics
Profession
Quote
Quotes
Recipe
Relationships
Religion
Ruspeach news
Ruspeach website
Ruspeach's teachers
Russia
Russian
School
Science
Showplaces
Songs
Sport
Subscribers reviews
Swimming pool
Tea break
Technical vocabulary
Telephone conversation
Time
Travels
Verbs
Weather
Word of the day
Work
Phrases
New
Nouns
Swimming pool
At home
Household appliances
Hosting a party
Nouns about home
Bathroom
In a shop
In a bookshop
Names of shops
General info
In hotel
Booking a room
Things in a room
Checking out and paying
Staying at a hotel
In a restaurant
Taste
You can hear
Food
Spices
Food and beverage order
Ordering a table
Kitchen utensils
Paying
Inviting for a drink
Time: hours, days etc.
Season
Days
Months
Hours
Verbs
Business vocabulary
General info
Correspondence
Occupation
Resume
Health
Beauty
General info
Sleep
Sport
Acquaintance
Appearance
Compliments
General info
How to start a conversation:
Misunderstanding
General info
Russian names
Love relationships
General info
In the street
How to get to...
Signs
Names of places
General info
Science
Geometry
Mathematics
Clothes, shoes, accessories
Hairdressing
Post office/Bank
Events
General info
Wishes
Invitations
Adjectives
Colours
Nature
Animals
Sounds of animals
Names of animals
Weather
Plants
Other things
Travelling
Car
In urban transport
General info
Train
Airplane
In airport
In airplane
Countries
Languages
Colloquial Russian
General info
Greetings
Saying goodbye
Quarrel
Opinion words
Feelings
Expressions
Names o feelings
Negative feelings
Religion
Family
Nouns
Telephone conversation
Body
Hobby
Art
Musical instruments
Sport
Photography
Studying
Numerals
Emergency situations
Vocabulary
Grammar
All
Rules
Grammar
Morphology
Spelling
Punctuation
Syntax
Noun
Cases
Gender
Number
Аdjectives
Degrees of comparison
Forms of adjectives
Numerals
Verb
Forms
Tense
Adverbial participle
Imperative, Indicative and Conditional mood of verbs
Indicative
Imperative mood
Lexis
Interjection
Pronoun
Cases
Types of pronoun
Reflexive pronoun
Adverb
Degrees of comparison
Orthoepy
Prefix
Communion
Direct and indirect speech
Словообразование
Auxiliary parts of speech
Prepositions
Conjunction
Particles
Phonetics
Phraseology
Articles
Advice
History
Culture
Everyday life
The methodology of teaching TORFL
Proverbs
All
A
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Я
Idioms
All
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Я
Podcasts
All
Александр Сергеевич Пушкин
Антон Павлович Чехов
Иван Алексеевич Бунин
Practice
Ruspeach Club
Teachers
Schools
Exchange
Russian language studies application form
Self education
TORFL
About TORFL
Tests TORFL
Words TORFL
Store
Ruspeach
Лит
Рес
Apple
Donate
Change the language
Русский
English
ελληνικά
Español
Italiano
中文
Deutsche
Português
Türkçe
Français
Čeština
日本語
Tiếng Việt
Забони тоҷикӣ
Search