Становиться поперек горла

Становиться поперек горла
[stanovit`sya poperek gorla]
- to stick in one's craw
What it means: to annoy, to be beyond endurance, to irritate. An expression is used when somebody or something irritates much, annoys, obstructs to live, to rest or to work normally.
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function