Back to all news Back to all news

Сегодня родился Соловьёв Александр Иванович

19 августа 1952 года родился Соловьёв Александр Иванович. Это российский актёр и кинорежиссёр. После окончания Российского института театрального искусства, Соловьёв работал в Театре имени Маяковского и Центральном детском театре. Актёр сыграл много ролей в кино. Самые известные фильмы с участием Александра Соловьёва: «Адам женится на Еве», «Зелёный фургон», «Ребёнок к ноябрю», «По данным уголовного розыска», «Дамы приглашают кавалеров».

On August 19, 1952 Solovyyov Alexander Ivanovich was born. This is a Russian actor and a film director. After graduation from the Russian institute of theater, Solovyyov worked in Theatre of Mayakovsky and in the Central children's theater. The actor has played many roles in the cinema. The most famous movies with Alexander Solovyyov's participation are: "Adam marries Eve", "A green van", "The child by November", "According to criminal investigation department", "Ladies invite gentlemen".

фильм
[fil`m]
-
film
театр
[t'iatr]
-
theater
институт
[institut]
-
institute
много
[mnogo]
-
many
приглашать
[priglashàt']
-
invite, ask
известный
[izvesnyj]
-
famous
детский
[detskij]
-
child's

Other posts for this topic: Birthdays Today

17 мая 1891 года в Москве родилась Степанова Елена Андреевна. Это русская советская оперная и камерная певица (сопрано). Пение Степановой отличалось кристальной чистотой звучания, блестящей техникой и глубоким артистизмом. Среди наиболее известных её ролей — персонажи в операх Николая Римского-Корсакова.

On May 17, 1891 in Moscow Stepanova Elena Andreevna was born. This is a Russian Soviet opera and chamber singer (soprano). Stepanova's singing differed in crystal purity of sounding, brilliant technique and deep virtuosity. Among her most known roles were characters in Nikolay Rimsky-Korsakov's operas.

русская
[rùsskaya]
-
Russian
певица
[pivìtsa]
-
singer
наиболее
[naibolie]
-
most
техника
[tekhnika]
-
technique, machinery, engineering
советский
[savetskij]
-
soviet
глубокий
[glubokij]
-
deep
17 мая 1811 года родилась Кони Ирина Семёновна. Это русская актриса и писательница. Писательница известна своим сборником рассказов «Повести девицы Юрьевой». На театральной сцене Ирина Кони играла пятнадцать лет. Она исполняла преимущественно женские комические роли.

On May 17, 1811 Koni Irina Semyonovna was born. This is an Russian actress and a writer. The writer is known for her collection of stories "Stories of the Maiden Yuryeva". Irina Koni played fifteen years on the theatrical stage. She played mainly female comic roles.

русская
[rùsskaya]
-
Russian
рассказ
[raskaz]
-
story
пятнадцать
[pyatnadtsat`]
-
fifteen
женский
[zhenskij]
-
woman's
известно
[izvesnф]
-
it’s known
Запеканка с макаронами является очень простым и популярным блюдом в России и странах СНГ. Для приготовления этого блюда отварите макароны, смешайте их с нарезанными сосисками, положите их в форму для запекания. Залейте смесью взбитых яиц и молока. Посыпьте тертым сыром. Запекайте в духовке около пятнадцати минут.

Baked pudding with macaroni is a very simple and popular dish in Russia and the CIS countries. For preparation of this dish boil macaroni, mix them with the cut sausages, put them in a form for roasting. Fill in with mix of beaten-up eggs and milk. Sprinkle with grated cheese. Bake in an oven about fifteen minutes.

страна
[stranà]
-
country
простой
[prastoj]
-
simple, easy
популярный
[papulyarnyj]
-
popular
молоко
[malakò]
-
milk
минута
[minùta]
-
minute
16 мая 1847 года родился Цветаев Иван Владимирович. Это российский учёный-историк, археолог, филолог и искусствовед, член-корреспондент Петербургской Академии наук. Иван Цветаев также был создателем и первым директором Музея изящных искусств имени императора Александра III.

On May 16, 1847 Tsvetaev Ivan Vladimirovich was born. This is a Russian scientist-historian, an archeologist, a philologist and an art critic, a corresponding member of the St. Petersburg Academy of Sciences. Ivan Tsvetaev was also a creator and a first director of the Museum of fine arts of the emperor Alexander III.

филолог
[filolok]
-
philologist
учёный
[uchyonyj]
-
scientist
директор
[direktor]
-
director
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function