Back to all news Back to all news

Запарить

Слово дня: Word of the day:
(глагол, совершенный вид, разговорное)
- измучить, замучить.

Пример:
Ты меня запарил! [ty minyà zapàril] - Stop tormenting me!
Она его запарила [anà jivò zapàrila] - she tormented him
Почему ты так запарился? [pachimu ty tak zapàrils'a] - Why are you so troubled?

Варианты слова: запаренный (прилагательное),
Танаис - это древний античный город, который расположен в 30 километрах от Ростова-на-Дону (Россия). Сегодня это один из крупнейших в России археологических музеев-заповедников, который включает сооружения древнегреческой цивилизации. Танаис был основан в третьем веке до нашей эры греками, выходцами из Боспорского царства. Как археологический объект Танаис был открыт в 1823 году.

Tanais is an ancient antique city which is located in 30 kilometers from Rostov-on-Don (Russia). Today it is one of the archaeological memorial estates, largest in Russia, which includes constructions of an Ancient Greek civilization. Tanais was founded in the third century B.C. by Greeks, natives of the Bosporsky kingdom. As an archaeological object Tanais was discovered in 1823.
Tags: Showplaces
Для приготовления салата из сырого картофеля возьмите четыре картофелины, двести граммов свинины, два зубчика чеснока, соль и перец по вкусу, немного укропа и петрушки, одну чайную ложку винного уксуса, кориандр, одну столовую ложку растительного масла. Порежьте мясо маленькими кусочками, посолите и обжарьте на растительном масле. Натрите картофель на терке и залейте соленым кипятком. Спустя десять минут слейте воду с картофеля, смешайте картофель с мясом и остальным ингредиентами. Салат готов.

To make salad from crude potatoes take four potatoes, two hundred grams of pork, two garlic gloves, salt and pepper to taste, a little of fennel and parsley, one teaspoon of wine vinegar, a coriander, one tablespoon of vegetable oil. Cut meat into small pieces, salt and fry on vegetable oil. Grate potatoes and fill in with salty boiled water. 10 minutes later merge water from potatoes, mix potatoes with meat and with the rest of ingredients. The salad is ready.

четыре
[chit`yri]
-
four
салат
[salàt]
-
salad
перец
[pèrits]
-
pepper
картофель
[kartòfil']
-
potatoes
грамм
[gram]
-
gramme
готов
[gatov]
-
ready
солёный
[salyònyj]
-
salty
Tags: Food, Recipe
Сбитень - это старинный восточнославянский напиток из воды, мёда и пряностей, в число которых часто входили лечебные травяные сборы. Горячий сбитень обладал согревающим и противовоспалительным действием. Его в основном пили в зимний период. Холодный сбитень был также очень популярным питьём особенно в летние жаркие дни.

Sbiten is an ancient East Slavic drink from water, honey and spices which often concluded medical herbs. Hot sbiten possessed a warming and anti-inflammatory properties. It was mainly drunk during the winter period. Cold sbiten was also a very popular drink espacially during summer hot days.
Tags: Food
6 января 1934 года в Москве родилась Иванова Нина Георгиевна. Это советская киноактриса. Свою первую роль в кино она сыграла, когда ей было 10 лет. Это была военная драма "Жила-была девочка". Самые известные фильмы с участием Нины Ивановой: "Весна на Заречной улице" (главная роль), "Дрессировщики", "Исповедь", "Лёгкая жизнь", "Серая болезнь" и многие другие.

On January 6, 1934 in Moscow Ivanova Nina Georgiyevna was born. This is a Soviet film actress. She has played the first role in cinema when she was 10 years old. It was the military drama "Once upon a time there was a Girl". The most famous movies with Nina Ivanova's participation are: "Spring on Zarechnaya Street" (leading role), "Trainers", "Confession", "Easy life", "A gray disease" and many others.

фильм
[fil`m]
-
film
когда
[kagda]
-
when
жизнь
[zhìzn']
-
life
девочка
[devachka]
-
girl
весна
[visnà]
-
spring
болезнь
[balezn`]
-
illness
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function