Разговорное выражение "полинять на бабки" используется в современном русском языке. Оно обозначает быть вынужденным отдать кому-то деньги (в случае возвращения долга, оплаты за что-то, а также в случае, когда дают денег своим родственникам или друзьям).
Colloquial expression "paliniàt' na bàbki" is used in modern Russian. It means to be compelled to give someone money (in case of return of a debt, payment for something, and also in a case when you give money to the relatives or friends).
"У жены день рождения. Пришлось полинять на бабки. Она захотела шубку и новые сапоги" [u jenì den' rajdènija prishlòs' paliniàt' na bàbki anà zahatèla shùbku i nòvie sapagì] - My wife has her birthday. I had to spend money. She wanted a fur coat and new boots
Город Мертвых - это одна из самых крупных долин Северной Осетии. Она находится вблизи села Даргавс. Здесь находится около 99 склепов различных типов. Это мрачное и загадочное место, которое привлекает туристов. Это место привлекает и одновременно отталкивает контрастами: живописными видами и мрачными склепами.
The city of Dead is one of the largest valleys of North Ossetia. It is situated near the village Dargavs. There are about 99 crypts of various types. This is a gloomy and mysterious place which attracts tourists. This place attracts and at the same time pushes away by contrasts: picturesque views and gloomy crypts.
Таганрог — это русский город в Ростовской области и порт на берегу Азовского моря. Он находится в Таганрогском заливе, в 70 км от Ростова-на-Дону. Таганрог входит в список исторических городов России. Город был основан в 1698 году Петром Первым и стал первой военно-морской базой России, первым российским портом на открытом морском побережье и первым в России городом, построенным по регулярному плану.
Taganrog is a Russian city in the Rostov region and a port on the bank of the Azov Sea. It is situated in Taganrog Bay, in 70 km from Rostov-on-Don. Taganrog is included into the list of the historical cities of Russia. The city was founded in 1698 by Peter I and became the first naval base of Russia, the first Russian port on the open sea coast and the Russia's first city built according to the regular plan.
12 сентября 1959 года запущена первая советская автоматическая межпланетная станция "Луна-2". Она стала первой в мире станцией, которая достигла поверхности Луны. Это второй из аппаратов советской космической программы "Луна". Изначально запуск космического аппарата "Луна-2" был запланирован на 9 сентября, но запуск был перенесен из-за технических проблем с ракетой "Восток-Л". 14 сентября станция достигла поверхности Луны, доставив туда вымпел с изображением герба СССР. Одним из основных научных достижений миссии "Луна-2" было прямое измерение солнечного ветра.
On September 12, 1959 the first Soviet automatic interplanetary station "Luna-2" (Moon-2) was launched. It was the first-ever station which reached the Moon surface. It was the second of two spacecrafts of the Soviet space Moon program. Initially the start of Moon-2 spacecraft was planned for September 9, but start was postponed because of the technical problems with "Vostok-L" rocket. On September 14 the station reached the Moon surface and delivered there a pennant with the image of the coat of arms of the USSR. Direct measurement of a solar wind was one of the main scientific achievements of mission "Moon-2".
Находчивые женщины знают, как всегда держать нужные вещи под рукой и ничего не терять [nahòdchivie jènchini znàjut kak vsegdà derjat' nùjnie vèshi pad rukòj i nichìvo ni tiriàt'] - Resourceful women always know how to hold the necessary things near and lose nothing
Попробуйте прочитать с интонацией стихотворение на русском языке
Try to read a poem in Russian with intonation
Чайный пакетик, хлебные крошки,
Жуки-носороги, сороконожки,
Фантики, перья, иголки от ели -
Может уже приберешься в постели?
Word by word translation:
Tea bag, bread crumbs,
Rhinoceros beetles, centipedes,
Candy wrappers, feathers, needles of spruce -
Could you clean up your bed right now?
Шерегеш - это небольшой городок у подножия горы Зелёная в Кемеровской области (Россия). Здесь находится горнолыжный комплекс. Благодаря живописным видам сюда съезжаются туристы со всего мира. Здесь также развит конный спорт. Горнолыжный сезон длится в Шерегеше с ноября по май.
Sheregesh is a small town at the foot of the mountain Green in the Kemerovo region (Russia). There is an alpine skiing complex. Tourists from around the world come to this picturesque place. Equestrian sport is also popular here. The ski season lasts in Sheregeshe from November to May.