Registrieren

Neues



Какая сегодня погода?
[kakàya sivòdn'a pagòda]
-
Wie ist heute das Wetter ?
Отличная погода для экскурсии.
[atlichnaya pagoda dl'a ehkskursii]
-
Ein schönes Wetter für eine Exkursion.
Сегодня плохая погода.
[sivòdnya plakhàya pagòda]
-
Heite ist ein schlechtes Wetter.
Погода становится теплее.
[pagòda stanòvitsya tiplèje]
-
Das Wetter wird wärmer.
Schlagworte: Wetter , Natur


цвет
[tsvèt]
-
Farbe
свет
[svet]
-
Licht
Какой у тебя любимый цвет?
[kakòj u tib'a l'ubìmyj tsvèt]
-
Wie ist deine Lieblingsfarbe?
Какого цвета у тебя глаза?
[Kakòva tsvèta u tibyà glazà ]
-
Welche Farbe haben deine Augen?
Schlagworte: Architecture


нервный
[nèrvnyj]
-
nervös
раздражённый
[razdrazhònnyj]
-
gereizt
злой
[zlòj]
-
böse
гнев
[gnef]
-
Zorn
Я нервный
[ya nèrvnyj]
-
Ich bin nervös.
Schlagworte: Emotions
Москва - Moscow
Schlagworte: Architecture
Турка — это сосуд для приготовления кофе по-восточному (по-турецки). Турка представляет собой металлический ковш с толстыми стенками и длинной ручкой. Традиционная турка изготавливается из кованой меди. В кофе, приготовленном в турке, остаются почти все полезные вещества, которые содержатся в обжаренном кофейном зерне. Такой кофе имеет неповторимый вкус и аромат.

Turk is a vessel for preparation of coffee orientally (in Turkish). Turk represents a metal ladle with thick walls and the long handle. Traditional Turk is made of wrought copper. There are almost all healthy substances which contain in the fried coffee grain in the coffee made in the Turk. Such coffee has unique taste and aroma.

такой
[takoj]
-
solcher
почти
[pachti]
-
fast
толстый
[tolstyj]
-
dick
полезный
[paleznyj]
-
nützlich
длинный
[dlìnij]
-
lang
восточный
[vastochnyj]
-
östlich
кофе
[kòfe]
-
Kaffee
пить кофе
[pit' kofe]
-
Kaffee trinken
Schlagworte: Essen , Inventions
Кунжут - это древнее растение с большим количеством полезных веществ. Кунжут широко применяется в кулинарии. Семена кунжута используются для посыпки на хлебо-булочных изделиях. Из кунжута делается паста тахини, которая широко используется в еврейской и арабской кухнях.

Sesame is an ancient plant with a large amount of useful substances. Sesame is widely applied in cookery. Seeds of sesame are used as topping on bakery products. Paste "takhina" which is widely used in the Jewish and Arab cuisines is made of sesame.

широкий
[shirokij]
-
breit
полезный
[paleznyj]
-
nützlich
количество
[kalichistvo]
-
quantität
булочная
[bùlashnaya]
-
Bäckerei
большой
[bal'shòj]
-
groß
арабский
[aràpskij]
-
arabisch
Schlagworte: Essen
16 ноября 1965 года с космодрома Байконур была запущена советская автоматическая межпланетная станция "Венера-3". Этот космический корабль был запущен к Венере для ее изучения. "Венера-3" стала первым земным аппаратом, достигшим поверхности другой планеты. Перед запуском космический аппарат был тщательно стерилизован, чтобы предотвратить биологическое загрязнение Венеры. К сожалению, система управления станции вышла из строя ещё до подлёта к Венере и никаких данных об этой планете не передала.

On November 16, 1965 from Baikonur Cosmodrome the Soviet automatic interplanetary station "Venus-3" was started. This spaceship was started to Venus for its studying. "Venus-3" became the first terrestrial device reached a surface of other planet. Before start the spacecraft was carefully sterilized to prevent biological pollution of Venus. Unfortunately, the control system of station failed before approach to Venus and any data on this planet were not transfered.

станция
[stàntsiya]
-
Station
система
[sistema]
-
System
космический
[kasmicheskij]
-
kosmisch
корабль
[karabl`]
-
Schiff
Венера
[vinèra]
-
Venus
Schlagworte: Wissenschaft
Ушанка - это зимняя меховая шапка. Это широко распространённый головной убор в России. Это очень теплая шапка, которая может согреть уши. Изначально шапка-ушанка была мужской шапкой, но сегодня такие шапки носят как мужчины, так и женщины, и конечно дети.

The cap with ear-flaps is a winter fur cap. It is a widespread headdress in Russia. It is a very warm cap which can keep ears warm. Initially the cap with ear-flaps was a men's cap, but today such caps are worn by both men, and women, and of course by children.

шапка
[shàpka]
-
Hütchen
сегодня
[sivòdn'a]
-
heute
конечно
[kanechno]
-
natürlich
мужчина
[musshìna]
-
Mann
женщина
[zhèhnsshina]
-
Frau
Schlagworte: Kleidung , Inventions
В жизни, как в бане: Life is like sauna:
хочешь - паришься - if you wish - паришься
хочешь - нет - if you wish you don't (do it)

Глагол "париться" значит: Verb "париться" means:

1) Находиться в бане. To stay in sauna.

2) + над чем-либо = потеть (to sweat), переживать (to worry).
Не парься! Don't worry!
Над чем ты паришься? What are you worrying about?

Schlagworte: Umgangsrusse
существительное, noun: почемучка [pachimùchka]

- человек, который задаёт много вопросов.
- a person who asks a lot of questions.
Schlagworte: Umgangsrusse
1 2 3 ... 567 568
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen