Registrieren

Neues



мыть
[m`yt']
-
waschen
я мою ноги
[ya mòyu nògi]
-
ich wasche meine Füße
ты моешь руки
[ty mòesh rùki]
-
du wäschst die Hände
он моет посуду
[on mòet posùdu]
-
er wäscht das Geschirr
мы моем
[my mòem]
-
wir waschen
вы моете
[vy mòete]
-
sie waschen
они моют
[oni mòyut]
-
sie waschen
Schlagworte: Grammatik
Любовь как война - легко начать, трудно закончить и невозможно забыть [liubòf' kak vajna - lihkò nachàt' trùdna zakònchit' i nivazmòjna zabit'] - Love is like a war - it is easy to begin, difficult to finish and impossible to forget

трудно
[trudno]
-
es ist schwer
невозможно
[nevozmozhno]
-
unmöglich
начать
[nachat`]
-
starten
любовь
[l'ubòf']
-
Liebe
легко
[lehko]
-
leicht
закончить
[zakonchit`]
-
beenden
забыть
[zabyt`]
-
vergessen
Schlagworte: Zitat
Девственные леса Коми расположены на севере Уральских гор в Республике Коми. Являются всемирным наследием ЮНЕСКО. Это самые большие нетронутые леса в Европе. Они занимают территорию 32 600 км². Эти леса принадлежат к экорегиону уральской тайги. В лесном массиве протекает несколько рек. Фауна лесов включает более 200 видов птиц, а также многие редкие виды рыб и млекопитающих, флора — сотни видов растений.

Virgin Komi Forests are located in the north of the Ural Mountains in the Komi Republic. Are the world heritage of UNESCO. These are the biggest untouched woods in Europe. They occupy the territory of 32 600 km ². These woods belong to the ecoregion of the Ural taiga. In forest area some rivers flow. The fauna of the woods includes more than 200 bird species, and also many rare species of fishes and mammals, flora — hundreds of species of plants.

также
[takzhe]
-
ebenfalls
север
[sever]
-
Nord
несколько
[neskal`ka]
-
ein paar
многие
[mnogie]
-
viele
заниматься
[zanimat`sya]
-
sich beschäftigen
европейский
[evropejskij]
-
europäisch
Schlagworte: Natur
Главное - не будить хозяйку.
А то опять накормит.

The main thing - do not wake the mistress.
Or she will feed me again.


хозяйка
[khazyajka]
-
Wirtin
опять
[ap'àt']
-
wieder
Schlagworte: Umgangsrusse
Полярный медведь на Таймыре, Россия
Polar bare in Taimyr, Russia
Schlagworte: Tiere, Natur
Спустя двадцать лет вы больше будете разочарованы теми вещами, которые не сделали, чем теми, которые сделали. Сбросьте оковы. Поднимите вверх парус, и плывите подальше от своей безопасной гавани. Поймайте ветер в свои паруса. Исследуйте. Мечтайте...
[spust'a dvatsat` let vy bol`she budite razochirovany temi vishami, katorye ni sdelali, chem temi, katorye sdelali. Sbros`te akovy. Padnimite vverkh parus, i plyvite padal`she ot svaej bezapasnoj gavani. Pajmajte vetir v svai parusa. Isledujte. Michtajte]
-
Zwanzig Jahre später werden sie mehr mit solchen Sachen enttäuscht, die sie nicht machten, als mit solchen, die sie machten. Sprengen sie die Fesseln. Setzen sie die Segel und schwimmen sie möglichst weit von ihrem gefahrlosen Hafen. Fangen Sie den Wind in den Segeln. Entdecken. Träumen...

Исследуйте. Мечтайте. Развивайтесь.
[isslèdujte mechtàjte razvivàjtes`]
-
Entdecken. Träumen. Wachsen.

© Марк Твен / Mark Twain
Schlagworte: Zitat
делать физические упражнения
[dèlat` fizìchiskije uprazhnèniya]
-
Die physischen Übungen zu machen
ходить в спортзал
[khadìt` v sportzàl]
-
In die Sporthalle zu gehen
заниматься бегом
[zanimàtsa bègam]
-
Sich mit dem Lauf zu beschäftigen

быть в хорошей форме
[byt` v kharòshej fòrmi]
-
In der guten Form sein
следить за фигурой
[slidìt' za figùraj]
-
Auf die Figur zu folgen

Schlagworte: Gesundheit, Sport
- А ты будешь любить меня, когда я стану старой и толстой?
- Я тоже буду старым и толстым.

- Will you still love me when I am old and fat?
- I will be old and fat too.
Schlagworte: Umgangsrusse
Вулкан Тятя является действующим вулканом, расположенным на курильских островах (Россия). Вулкан находится на территории Курильского заповедника. У подножия и на склонах вулкана растет лес. Здесь водятся медведи. Туристы со всего мира приезжают к вулкану для того, чтобы насладиться красотами этих мест.

Vulcan Tyatya is an active volcano located on Kuril Islands (Russia). Vulcan is located in the territory of the Kuril reserve. There are woods at the bottom and on volcano's slopes. Bears can be found here. Tourists from around the world come to the volcano to take pleasure in beauty of these places.

турист
[turist]
-
Tourist
остров
[òstraf]
-
Insel
приезжать
[priezhat`]
-
ankommen
находиться
[nakhadit`sya]
-
sich befinden
медведь
[midvèd']
-
Bär
Schlagworte: Natur
Сильный человек — это не тот, у которого все хорошо. Это тот, у которого все хорошо несмотря ни на что [silnij chilavek eta ni tot u kavo vsio harasho eta tot u katorava vsio harasho nismatria ni na shto] - Strong person is not a person who is always ok. This is a person who is always ok despite everything.

человек
[chilavèk]
-
Mensch
хорошо
[kharasho]
-
gut
сильный
[sìl'nyj]
-
kräftig
Schlagworte: Zitat
1 2 3 ... 566 567
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen