Teachers and schools online in Skype


Register me

Gender of nouns

To denote objects, living beings, abstract concepts and phenomena in the Russian language you can use masculine, feminine and neuter nouns.
Ending [Окончание]
masculine[Мужско́й род] -согласная (consonant)





Feminine [Же́нский род]


Neuter [Сре́дний род]

-мя


Determination of nouns gender
Nouns which end with consonants -и -й – always have masculine gender [Существительные, оканчивающиеся на согласный и –й – всегда мужского рода] Nouns which end with –а, -я, -ия – always have feminine gender [Существительные на –а, -я, -ия женского рода] Nouns which end with -о, -е, -ие and -мя – always have neuter gender [Существительное на –о, -е, -ие и -мя]
- Мальчик (boy) - Девочка (girl) - Лицо́ (face)
- Ве́ник (broom) - Картина (picture) - Де́рево (tree)
- Оре́х (nut) - Рыба (fish) - Кольцо (ring)
- Каранда́ш (pencil) - Луна́ (moon) - Кресло (chair)
- Мяч (ball) - Звезда́ (star) - Окно (window)
- Нож (knife) - Доска́ (board) - Яйцо (egg)
- Костюм (suit) - Ве́шалка (hanger) - Колесо (wheel)
- Глаз (eye) - Книга (book) - Яблоко (apple)
- Хлеб (bread) - Вишня (cherry) - Метро́ (subway)
- Дом (house) - Земля (earth) - Зда́ние (building)
- Герой (hero) - Ли́лия (lily) - Со́лнце (sun)
- Май (May) - Ли́ния (line) - Время (time)
- Санкт-Петербург (St. Petersburg) - Москва (Moscow) - Знамя (flag)
Nouns which define people and animals can be only masculine or feminine. Gender of nouns is defined by gender of a person or an animal:
ма́льчик (boy) – де́вочка (girl)
брат (brother) – сестра́ (sister)
кот (cat) – ко́шка (lady-cat)
Nouns which end with suffix – ёнок are always of masculine gender
ребёнок* (child)
котёнок* (kitten)
медвежонок* (teddy)
*These words have diminutive meaning.
There are nouns of masculine gender with ending -а, -я. These nouns define males:
мужчина (man)
юноша (guy)
дедушка (grandfather)
дядя (uncle)
папа (father)
They are also reduced male names:
Алекса́ндр (Alexandr) – Са́ша (Sasha)
Алексе́й (Aleksei) – Алёша (Aliosha)
Влади́мир (Vladimir) – Во́ва (Vova)
Дми́трий (Dmitrii) – Ди́ма (Dima)
Ива́н (Ivan) – Ва́ня (Vania)
Никола́й (Nikolai) – Ко́ля (Kolia)
Константи́н (Konstantin) – Ко́стя (Kostia)
Пётр (Piotr) – Пе́тя (Petia)
Nouns ending with -ь can be both masculine and feminine.
Masculine [Мужской род] Feminine [Женский род]
- Го́лубь (pigeon) - Мать (mothehr)
- Конь (horse) - Ло́шадь (hoss)
- Огонь (fire) - Меда́ль (medal)
- Слова́рь (dictionary) - Тетра́дь (notebook)
- Роя́ль (gradn piano) - Крова́ть (bed)
- Кора́бль (ship) - Дверь (door)
- Дождь (rain) - Ночь (night)
- Портфе́ль (briefcase) - Цепь (chain)
- Шампунь (shampoo) - Любовь (love)
You cannot define gender of nouns in plural (read an article “Number of Nouns”):
ножницы (scissors)
брюки (trousers)
*It is interesting!
The majority of nouns which define professions are masculine.
- Он врач (He is a doctor) - Она врач (She is a doctor)
- Он почтальон (He is a postman) - Она почтальон (She is a postman)
- Он космона́вт (He is an astronaut) - Она космонавт(She is an astronaut)
- Он кассир (He is a cashier) - Она кассир (She is a cashier)
- Он продавец (He is a seller) - Она продавец (She is a seller)
- Он секретарь (He is a secretary) - Она секретарь (She is a secretary)
- Он учитель (He is a teacher) - Она учитель (She is a teacher)
Nouns which defines professions can be feminine:
касси́р (cashier) – касси́рша (cashier)
продаве́ц (salesman) – продавщи́ца (saleswoman)
секрета́рь (secretary) – секрета́рша (secretary)
учи́тель (teacher) – учи́тельница (teacher)
But you cannot write these words in documents, you can only use them in oral speech.


You can find Russian language schools and teachers:


Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function